ʿUthmān, Aḥmad
"«ʿĀlam al-ams» li-Shtīfān Tsfāygh.. mirʾāt ʿan ʿālam māḍawī «mayyit»: ʿan Ūrūbā al-mutaghayyirah bi-fiʿl al-junūn al-kullī al-muḥibb li-safk al-dimāʾ" [Stefan Zweig's "The World of Yesterday"... a Mirror of a "Deceased" World of the Past: about the Europe Which Transformed Itself Due to Total Insanity Fond of Shedding Blood]. Translated from French and edited by Aḥmad ʿUthmān in Al-Ittiḥād [The Union] [ِAbu Dhabi], Vol. 49, No. 15472 [25 December 2016], pp. ??. Published by the Sharikat Abū Ẓaby li-l-Iʿlām [Abu Dhabi Media Company (ADM)], [Abū Ẓaby] Abu Dhabi
Published online:
http://www.alittihad.ae/details.php?id=66234&y=2016
This is a translation of an original French review published under the pseudonym Un amateur éclectique: "Nouvelle traduction du poignant témoignage d'un Européen sur un rêve culturel et politique défunt; indispensable" in amazon.fr [Clichy], 30 April 2016. See:
https://www.amazon.fr/Monde-dhier-Stefan-Zweig-ebook/product-reviews/B01056E716
https://www.amazon.fr/gp/review/R3MEJ8BYK5HLQM/ref=pdp_new_read_full_review_link?ie=UTF8
This review deals with Le Monde d'hier. Souvenirs d'un Européen [The French translation of Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Dominique Tassel. Paris: Éditions Gallimard, 2013, Reprinted 2016