A. A.

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search

A.A. “Die richtige Antwort” in Der eiserne Besen [Salzburg], 21 September 1928, p. 5 [Der eiserne Besen (1923-1932) was the official organ of the German-Austrian Antisemitic League]. This is a satirical poem by Loisl Aigner, based on Zweig’s poem “Die Zärtlichkeiten” [See Silberne Saiten. Gedichte [1982], p. 103] and directed against Zweig:

‘Ein arisch Mädchen’ liebt nicht ‘erste bange Zärtlichkeiten’,
Auch wenn sie ‘halb noch Frage oder Anvertrau’n’;
Es wird auch nicht ‘durch wilde Stunden schreiten’,
Mit Juden auch nicht ‘Pfeiler in das Leben bau’n’!
Der ‘Judenduft’ vereckelt ‘flüchtige Berührung’,
Auch frecher ‘Blick, sadistisch Lächeln, leise Hand’,
Unmöglich wird daraus ‘Verführung’,
Nicht ‘Feuergarben in der Nächte Brand’.
‘Was, süßlich nur im Spiel gegeben’,
Ob ‘sanft und absichtslos, und leise, noch verwirrt’,
'Dem Frühlingssturm entgegen beben,
Durch harte Faust gebrochen wird’.
Es steh’n am Mönchsberg viele Bäume,
Gar lockend auch manch starker Ast,
Zu enden geiler Dichter Träume,
Sie laden Stefan Zweig zu Gast”.

Stefan Zweig: mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Delineated by Hartmut Müller. 157/(1)p. Profusely illustrated with photographs. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1988 [Rowohlts Monographien, 413]. 2nd-6th editions. 1990-1996. 7th-12th editions 154/(3)p. 1997-2008 [Rowohlts Monographien, 50413]


Contents:

[1].
Der weltbekannte Unbekannte, pp. 7-(11)
[2].
"Ein Traumschloß", pp. 12-(29)
[3].
"Die frühen Kränze", pp. 30-(55)
[4].
"In der Mitte zwischen den Schützengräben", pp. 56-(70)
[5].
"Ein Gast, den ich nie erwartet hatte", pp. 71-(95)
[6].
"Die Kloaken stehen offen", pp. 96-(121)
[7].
"Aus freiem Willen", pp. 122-(132)
[8].
Anmerkungen, pp. 133-(139)
[9].
Zeittafel, pp. 140-(143)
[10].
Zeugnisse, pp. 144-(145)
[11].
Bibliographie, pp. 146-(153). 7th-12th editions, pp. 146-152
[12].
Namenregister, pp. 154-157. 7th-12th editions, pp. 153-(155)
[13].
Über den Autor, p. 157. 7th-12th editions, p. (156)
[14].
Quellennachweis der Abbildungen, pp. (158). 7th-12th editions, p. (157)

Albanian translation:

[15].
Stefan Cvajg. Me vetë dëshmi dhe dokumente fotografikë [Stefan Zweig. With personal statements and photographic documents]. Translated by Elda Boriçi. 232p. Photo. Tiranë [Tirana]: 55, 2007


Turkish translation:

[16].
Stefan Zweig. Translated by Mahmure Kahraman. 144p. Illustrated. Istanbul: Kavram yayinlari, 2000 [Yasamöyküsü, 4]

Secondary Literature / Authors (Albanian)s

Secondary Literature / Authors (Turkish)