Al-Mashāʿilī, al-Sayyid et al.
[2006-2010]: Muntadā samāʿī, Miṣr/al-Yaman/Tūnis [Egypt/Yemen/Tunis]
Al-Mashāʿilī, al-Sayyid; ʿAlāʾ Qadrī; Ṭāriq al-ʿUmarī [Tarek Elemary]; M. Shafīq [M. Shafiq]; Ghāzī al-Ḍabʿ; Salwā Khazbak; Riḍwān Ḥasan ʿAbd al-Ḥalīm; Muḥammad Ramaḍān Māḍī; Baḥrāyū Jarīshah, "Arwaʿ mā qaraʾtu" [The Most Marvelous I Have Ever Read] (topic thread) in the web forum Muntadā samāʿī li-iḥyāʾ al-turāth al-mūsīqī waʾl-ḥifāẓ ʿalā mawrūth al-ṭarab al-ʿarabī al-aṣīl [The Heritage of Classical Arabic Music], Egypt/Yemen/Tunis, 6 September 2009-22 October 2010, pp. 1-3
Published online:
<http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=72431> (page 1) <http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=72431&page=2> (page 2) <http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=72431&page=3> (page 3)
The members of the web forum Muntadā samāʿī li-iḥyāʾ al-turāth al-mūsīqī waʾl-ḥifāẓ ʿalā mawrūth al-ṭarab al-ʿarabī al-aṣīl [The Heritage of Classical Arabic Music] recommend, in the topic thread "Arwaʿ mā qaraʾtu" [The Most Marvelous I Have Ever Read], the best books of their personal reading. Amongst other books, they warmly recommend the Arabic translation "Mājillān: qāhir al-biḥār" (Cairo: Dār al-Hilāl, 1951) of Stefan Zweig's historical bibliography Magellan. Der Mann und seine Tat [English: Conqueror of the Seas. The Story of Magellan] as well as the Arabic translations of the novel Ungeduld des Herzens [English: Beware of Pity] which has appeared under different titles: Ḥadhāri min al-shafaqah [Beware of Pity]; Qulūb taḥtariq [Hearts Burning]; Ḥubb .. am shafaqah? [Love or Pity?], and ʿĀṣifah fī ʾl-jannah [A Storm in Paradise]. Mājillān: qāhir al-biḥār is discussed on page 1 <http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=72431>, and Ḥadhāri min al-shafaqah on page 2 <http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=72431&page=2>