Al-Nabhān, Ṣāliḥ / Al-Nabhan, Saleh

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search

[1]. "Saleh Al-Nabhan's Reviews: Arbaʿ wa-ʿishrūn sāʿah min ḥayāt imraʾah" [Saleh Al-Nabhan's Reviews: Twenty-four Hours in the Life of a Woman (Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau)] in Goodreads [San Francisco], 21 July 2017

Goodreads is a social cataloging website for books, which is owned by "Amazon.com, Inc."

Published online:

https://www.goodreads.com/review/show/2055685729?book_show_action=false&from_review_page=9

This is a review of the Arabic translation

Arbaʿ wa-ʿishrūn sāʿah min ḥayāt imraʾah [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by al-Asʿad ibn Ḥusayn [Lassaad Ben Hsin]. Proofread and edited by Aḥmad Shākir ibn Ḍayyah. 105p. 1st ed. Tunis: Maskīliyānā li-l-Nashr waʾl-Tawzīʿ [Masciliana Editions] / Ottawa, ON: Masʿā li-l-Nashr waʾl-Tawzīʿ [Masaa Publishing & Distribution], 2017


[2]. "Iʿtirāfāt muʿattaqah. Qirāʾah fī riwāyat "Arbaʿ wa-ʿishrūn sāʿah min ḥayāt imraʾah" li-l-kātib al-nimsāwī Stīfān Zfāygh / Tarjamat: al-Asʿad ibn Ḥusayn" [Mellowed Confessions. A Review of the Novel "Twenty-four Hours in the Life of a Woman" by the Austrian Writer Stefan Zweig. Translation by Lassaad Ben Hsin] in Mudawwanat Ṣāliḥ al-Nabhān. Mudawwanah tahtamm bi-qirāʾat al-nitāj al-adabī waʾl-thaqāfī [Saleh al-Nabhan's Blog. A Blog That Is Interested in Reading the Literary and Cultural Output] [Mountain View, CA], 22 July 2017

Published online:

http://salehalnabhan.blogspot.com/2017/07/blog-post_22.html

http://salehalnabhan.blogspot.de/

This is a review of the Arabic translation

Arbaʿ wa-ʿishrūn sāʿah min ḥayāt imraʾah [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by al-Asʿad ibn Ḥusayn [Lassaad Ben Hsin]. Proofread and edited by Aḥmad Shākir ibn Ḍayyah. 105p. 1st ed. Tunis: Maskīliyānā li-l-Nashr waʾl-Tawzīʿ [Masciliana Editions] / Ottawa, ON: Masʿā li-l-Nashr waʾl-Tawzīʿ [Masaa Publishing & Distribution], 201722


[3]. "Al-Iʿtirāf thaʾran .. qirāʾah fī riwāyat "Risālah min majhūlah" li-l-kātib al-nimsāwī: Stīfān Zfāygh. Tarjamat: Abū Bakr al-ʿAyyādī" [Confessing as a Form of Revenge... A Review of the Novel "Letter from an Unknown Woman" by the Austrian Writer Stefan Zweig in the Translation by Boubaker Ayadi] in Mudawwanat Ṣāliḥ al-Nabhān. Mudawwanah tahtamm bi-qirāʾat al-nitāj al-adabī waʾl-thaqāfī [Saleh al-Nabhan's Blog. A Blog That Is Interested in Reading the Literary and Cultural Output] [Mountain View, CA], 11 December 2017

Published online:

http://salehalnabhan.blogspot.de/2017/12/blog-post.html

http://salehalnabhan.blogspot.de/

This is a review of the Arabic translation

Risālah min majhūlah [Brief einer Unbekannten]. Translated by Abū Bakr al-ʿAyyādī [Boubaker Ayadi]. Proofread and prefaced by al-ʿĀdil Khiḍr [Adel Elkheder]. 79p. Tunis: Maskīliyānā li-l-Nashr waʾl-Tawzīʿ [Masciliana Editions], 2017/2018


[4]. "Qirāʾah fī riwāyat Āmūk.. suʿār al-ḥubb li-l-kātib al-nimsāwī Stīfān Zfāygh. Tarjamat: Nāẓim Bin Ibrāhīm [Review of the Novel "Amok... Insatiable Love" by the Austrian Writer Stefan Zweig in the Translation by Nadhem Ben Brahim] in Mudawwanat Ṣāliḥ al-Nabhān. Mudawwanah tahtamm bi-qirāʾat al-nitāj al-adabī waʾl-thaqāfī [Saleh al-Nabhan's Blog. A Blog That Is Interested in Reading the Literary and Cultural Output] [Mountain View, CA], 22 May 2018

Published online:

http://salehalnabhan.blogspot.com/2018/05/blog-post_22.html

http://salehalnabhan.blogspot.com/

This is a review of the Arabic translation

Āmūk. Suʿār al-ḥubb: riwāyah [Der Amokläufer]. Translated by Nāẓim Bin Ibrāhīm [Nadhem Ben Brahim]. 89p. 1st ed. Tunis: Maskīliyānā li-l-Nashr waʾl-Tawzīʿ [Masciliana Editions], 2017