Lā'ib al-shaṭranj
[1953]: Dār al-Yaqẓah al-ʿArabiyyah li-l-Taʾlʾf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr, Dimashq [Damascus]
"Lāʿib al-shaṭranj" [Schachnovelle] in Rawāʾiʿ min al-adab al-almānī [Masterpieces of German Literature]. Translated by Fuʾād Ayyūb. Edited by Fuʾād Ayyūb. 278p. "Lāʿib al-shaṭranj", pp. 115-187
[1973]: Dār al-Kitāb al-ʿArabī, al-Qāhira [Cairo]
Lāʿib al-shaṭranj [Schachnovelle]. Translated by Yaḥyā Ḥaqqī. 80p.
[1973]: Mu'assasat al-Ahrām, al-Qāhira [Cairo] / al-Sharikah al-Sharqiyyah li-l-Nashr wa'l-Tawzī', Bairūt [Beirut]
"Lāʿib al-shaṭranj" [Schachnovelle] in Qiṣṣatān min al-adab al-almānī [Two Stories from German Literature]: Stīfān Zfāyj [Stefan Zweig]: Lāʿib al-shaṭranj [Schachnovelle] / Tūmās Mān [Thomas Mann]: Ṭūniyū Krūjir [Tonio Kröger]. Translated with a preface by Yaḥyā Ḥaqqī. 197p. "Muqaddimah" [Preface] , pp. 7-16; "Lāʿib al-shaṭranj" [Schachnovelle], pp. 17-90; "Ṭūniyū Krūjir" [Tonio Kröger] , pp. 91-197
Online: https://docs.google.com/uc?xport=download&id=0Bza0NiaZkf94RHpPUm9FUzVxaHc
http://dar.bibalex.org/webpages/mainpage.jsf?PID=DAF-Job:203038&q= (shortened preview version, pp. 1-9)
[2008]: al-Hayʾah al-Miṣriyyah al-ʿĀmmah li-l-Kitāb [General Egyptian Book Organization (GEBO)], al-Qāhirah [Cairo]
Lāʿib al-shaṭranj [Schachnovelle]. Translated by Yaḥyā Ḥaqqī. 64p. [Series: Al-Kitāb li-l-jamīʿ (The Book for Everyone), 73]
Free supplement to the magazine Al-Qāhirah : adab, fikr, fann [Cairo. Literature, Thought, Art] [Cairo], No. 414 [25 March 2008]
See the front page of the supplement:
https://olx.com.eg/ad/-ID7flKs.html
[2008]: Dār al-Madā li-l-Thaqāfah waʾl-Nashr, Dimashq/Bayrūt/Baghdād [Damascus/Beirut/Baghdad]
Lāʿib al-shaṭranj [Schachnovelle]. Translated by Yaḥyā Ḥaqqī. 79p. [Series: Al-Kitāb li-l-jamīʿ (The Book for Everyone), 43]. Free supplement to the journal "Al-Madā" [The Reach] (Damascus/Beirut/Baghdad)
Published online:
[2010]: Dār al-Madā li-l-Thaqāfah waʾn-Nashr [Al-Mada for Media, Culture and Arts], Dimashq (Damascus)
Lāʿib al-shaṭranj [Schachnovelle]. Translated by Yaḥyā Ḥaqqī. 1st edition. ??p.
[2016]: Wizārat al-Thaqāfah [Ministry of Culture], Dimashq [Damascus]
"Kitāb al-shahr: Lāʿib al-shaṭranj" [The Book of the Month: "The Royal Game". Translated by Yaḥyā Ḥaqqī] in Al-Maʿrifah : majallah thaqafiyyah shahriyyah [Al-Marifa / The Knowledge. A Monthly Cultural Magazine] [Damascus], Vol. 55 No. 630 [20 March 2016], pp. ??.
"Lāʿib al-shaṭranj" [Schachnovelle] is published here as a supplement at the end of the journal issue
See the front cover of the journal issue:
http://thawra.sy/_archive.asp?FileName=62545387720160319212701
[2016]: Dār al-Sharq li-l-Nashr waʾl-Tawzīʿ [Al-Sharq Publishing & Distribution], al-Jīzah [Gizah]
"Lāʿib al-shaṭranj" [Schachnovelle] in Lāʿib al-shaṭranj wa-qiṣṣat Ṭūniyū Krūjir: Tūmās Mān ["The Royal Game" and the Story "Tonio Kröger" by Thomas Mann]. Translated by Yaḥyā Ḥaqqī. 208p. 1st edition
See the front cover:
https://www.goodreads.com/book/show/32608684
[2017]: Dār al-Madā li-l-Thaqāfah waʾl-Nashr [Al-Mada for Media, Culture and Arts], Baghdād/Bayrūt/Dimashq [Bagdhad/Beirut/Damascus]
Lāʿib al-shaṭranj [Schachnovelle]. Translated by Yaḥyā Ḥaqqī [Yahya Hakki]. 83p. 2nd edition [Riwāyah (Novel)]
Published online:
https://ia800608.us.archive.org/35/items/ketab2282/ketab2282.pdf
http://www.bookleaks.com/files/ketab/ketab3/282.pdf
[2017]: Maskīliyānā li-l-Nashr waʾl-Tawzīʿ [Masciliana Editions], Tūnis [Tunis]
Lāʿib al-shaṭranj. Riwāyah [Schachnovelle]. Translated by Saḥar Sattālah. Proofread and corrected by Shawqī al-ʿUnayzī. 78p. First edition [Series: Alif rāʾ : ʿalāmāt fī ʾl-riwāyah al-ʿālamiyyah (AR: Great Names in the International Novel)]
Published online:
https://ia800608.us.archive.org/35/items/ketab2282/ketab2282.pdf
Historical Note: On Saturday, 23 September 2017, at 5:30 PM, the Jordanian book club "Out & About", Amman, organized a debate on "Schachnovelle" on the basis of its Arabic translation "Lāʿib al-shaṭranj". See:
[2018]: Maskīliyānā li-l-Nashr waʾl-Tawzīʿ [Masciliana Editions], Tūnis [Tunis]
Lāʿib al-shaṭranj. Riwāyah [Schachnovelle]. Translated by Saḥar Sattālah. Proofread and corrected by Shawqī al-ʿUnayzī. 78p. 2nd ed.
See the ad by the Tunisian publishing house: