Le Joueur d'échecs / Volumes
[1944]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel/Paris
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. 124/(1)p. Cover illustration. 2nd edition, 1945; 3rd edition, 1946
[1972]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel/Paris
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?). Foreword by Roger-Louis Junod. 110/(1)p. This edition was serialized in Le Monde [Paris], 29 August - 8 September 1972
Contents:
[1981]: Éditions Stock, Paris
Le Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?). Introduction by Roger-Louis Junod. Edited by Eugène Clarence Braun-Munk. 111p. Illustrated with 8 sketches - artist not indicated [Bibliothèque cosmopolite, 24]. 2nd edition, 1984; 3rd edition, 1990; 4th edition, 1997; 5th edition [116p.], 2000
Contents:
[1983]: Éditions Hanno, Paris
Le Jouer d'éches * Schachnovelle. Translation and end vocabulary by Annick Langlois & Friedel Stüwe. 95/(1)p. [Cahiers de Vocabulaire allemand-français, 4]. Reprinted: 1986
[1991]: Librairie Générale Française, Paris
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?).Translation revised by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. 94/(1)p. [Le Livre de Poche, 7309]. 2nd edition, 1996; 23rd edition, Éditions Grasset, Paris, 2004
[1996]: Au Sans Pareil, Éditeurs, Paris
La Confusion des sentiments [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D.]. Translated by Alzir Hella and Olivier Bournac. Illustrated by Rodrigo, 1996] / Le Joueur d’échecs [Schachnovelle. Translated by Jacqueline des Gouttes. Anonymous illustrator, 1972]. Coordinating editor Karine Houis. Illustrations Manuel Pérez. Cover Josseline Rivière. Introductory notes to the two stories by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent with the collaboration of Denis Messier. XV/259/(6)p. [La Bibliothèque des chefs-d’oeuvre. Collection edited by Claude Tchou]
Contents:
[1999]: Le Grand Livre du Mois, Paris
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. Cover Bernard Flaguel. Cover photograph © Chapman / TIB. 75/(4)p. Initial translation rights: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1972. Éditions Stock, 1981, 1988, 1989, 1990, 1994
[2011]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. Text revised by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. Afterword by Isabelle Hausser. 124/(1)p. [Le Livre de Poche, 7309]. Although Delachaux et Niestlé is responsible for the translation of this novella, the format of this volume is based on the 1991 edition published by the Librairie Générale Française
Contents:
[2012]: Éditions Pocket, Paris
Lettre d'une inconnue * Le Joueur d'échecs [Brief einer Unbekannten * Schachnovelle]. Translated by Pierre Malherbet. 126/(1)p. Cover illustration in color
Contents:
[2013]: Éditions Gallimard, Paris
Schachnovelle / Le Joueur d'échecs [A bilingual edition]. Previously unpublished translation by Olivier Mannoni. 181/(1)p. Cover illustration in color [Collection Folio bilingue (Paris), 185]
[2013]: Computer File
Nouvelle du jeu d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Bernard Lortholary. Edited with annotations by Jean-Pierre Lefebvre. 146/(1)p. 1 Online Resource [Collection Folio. Classique, 5642]
[2013]: Éditions Flammarion, Paris
Le Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Diane Meur. Edited with annotations and illustrations by Fabien Clavel. 152/(8)p. Cover illustration in color [Étonnants classiques]
[2013]: Éditions Payot & Rivages, Paris
Le Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Previously unpublished translation by Jean Bernard Torrent. Introduction by Carine Trévisan. 148/(1)p. Cover illustration [Petite Bibliothèque Payot. Littérature, 948]
[2015]: Éditions Sarbacane, Paris
Le Joueur d'échecs. A novella freely inspired by Stefan Zweig's Schachnovelle. Written and illustrated by Thomas Humeau. 124p. Hundreds of color illustrations. See Schachnovelle / Fiction [2016: Die Schachnovelle nach Stefan Zweig]