Rollinat, Maurice

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search

[1]. "Der Himmel" in Französische Lyrik seit der Großen Revolution bis auf die Gegenwart. In Übersetzungen. Edited by Fritz Gundlach. Leipzig: Philipp Reclam jun. Verlag, 1904, p. 351. Translation of the first two stanzas of this three-stanza poem

French original:

"Le Ciel" in Maurice Rollinat. Les Névroses: Les âmes - Les luxures - Les refuges - Les spectres - Les ténèbres. Portrait of the author by F. Desmoulin. Paris: Bibliothèque-Charpentier / G. Charpentier et E. Fasquelle, Éditeurs, 1883, p. 46


[2]. "Das Teufelsritornell" in Charles Martin Loeffler. La Villanelle du Diable, d'après un poème de M. Rollinat. Fantasie symphonique pour grand orchestra et orgue. Op. 9. Partition d'orchestre. (4)/84p. New York: G. Schirmer / Paris: A. Durand & Fils / London: Chas. Woolhouse / Leipzig: Fr. Hofmeister, 1905, pp. (3)-(4). The poem is printed on two pages in three columns each with the French original, an English translation by Philip Hale and the German translation by Stefan Zweig

Reprinted in:

Charles Martin Loeffler. La Villanelle du Diable, d'après un poème de M. Rollinat. Fantasie symphonique pour grand orchestra et orgue. Op. 9. Parties d'orchestre. Réduction pour piano à 4 mains. (3)/33p. New York: G. Schirmer / Paris: A. Durand & Fils / London: Chas. Woolhouse / Leipzig: Fr. Hofmeister, 1908, pp. (1)-(2)

French original:

"Villanelle du diable" in Maurice Rollinat. Les Névroses: Les âmes - Les luxures - Les refuges - Les spectres - Les ténèbres. Portrait of the author by F. Desmoulin. Paris: Bibliothèque-Charpentier / G. Charpentier et E. Fasquelle, Éditeurs, 1883, pp. 323-325