Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau (VIST): Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 69: Line 69:
'''[1942]'''
'''[1942]'''


"K'sanch'ors zham mi knoj kyank'its'" [Translated by A. Chondkarian] in ''Entir novelner. Edited by Stepanos Zorian. 411p. Yerevan: Haypethrat, 1942, pp. 173-271
"K'sanch'ors zham mi knoj kyank'its'" [Translated by A. Chondkarian] in [[Entir novelner]] [1942], No. 3, pp. 173-271


===French===
===French===

Revision as of 22:20, 14 September 2013

_

_

Fiction / Volumes

German

[1926?]

Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. 82p. Wien: Österreichische Journal-Aktiengesellschaft, (No date indicated. 1926?)

[1960-1969?]

Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. 126/(1)p. Gütersloh: Im Bertelsmann Lesering, (1960-1969?) [Kleine Lesering-Bibliothek, 14]

[1983]

Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. 95/(1)p. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1983 [Fischer Bibliothek]

  • 1. Auflage 6,000 Expl. 1982
  • 2. Auflage 4,000 Expl. 1984
  • 3. Auflage 3,000 Expl. 1988
  • 4. Auflage 3,000 Expl. 1992

[1995]

Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. New edition. 6,000 Expl. 125/(2)p. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1995 [Fischer Bibliothek]

[2013]

Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. 128p. Berlin: Edition Ebersbach Verlag, 2013

Fiction / Individual Stories

"Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau" in Neue Freie Presse [Wien], 25 December 1925, pp. 31-44

Reprinted in

1.
Amok. Novellen einer Leidenschaft [1950], No. 3, pp. (103)-(166)
2.
Ausgewählte Novellen [1946], No. 3, pp. (135)-218
3.
Ausgewählte Werke in vier Bänden [1998], Vol. 2, No. 4, pp. 70-(144)
4.
Ausgewählte Werke in fünf Bänden [2003], Vol. 2, No. 4, pp. 70-(144)
6.
Brennendes Geheimnis und andere Novellen [19__], No. 4, pp. (131)-(196)
7.
Gesamtausgabe des erzählerischen Werkes [1936], Vol. 1: Die Kette, No. 11, pp. 305-370
8.
Meisternovellen [1970], No. 6, pp. 265-(325)
9.
Meisternovellen [2001], No. 6, pp. 323-397
10.
Novellen [Moskau] [1959], No. 7, pp. 271-341 / [1964], No. 7, pp. 246-309
11.
Novellen [1966], Vol. 2, No. 16, pp. 319-(394)
12.
Novellen [Rostov-on-Don] [2001], No. 5, pp. 195-267
13.
Phantastische Nacht. Erzählungen [1982], No. 4, pp. 70-(144)
14.
Phantastische Nacht. Erzählungen [1983], No. 4, pp. 70-(144) [Fischer Taschenbuch, 5703]
15.
Phantastische Nacht. Erzählungen [2004], No. 4, pp. 70-(144) [Sonderausgabe. Fischer Bücherei 50807]
17.
Verwirrung der Gefühle. Drei Novellen [1927], No. 2, pp. (9)-103

Translations

Albanian

[1958]

Njëzetekatë orë nga jeta e një grauje. Translated by Enver Fico. 90p. Tiranë: Ndërmarrja Shetërore e Botiveme, 1958

Armenian

[1942]

"K'sanch'ors zham mi knoj kyank'its'" [Translated by A. Chondkarian] in Entir novelner [1942], No. 3, pp. 173-271

French

[2013]

Vingt-quatre heures de la vie d'une femme. Translated by Aline Weill. Preface by Yannick Ripa. 152p. Paris: Éditions Payot, 2013 [Petite bibliothèque Payot, 900]

Rumanian

[2013]

24 [Douazeci si patru] de ore din viata unei femei. Translated by Ida Alexandrescu. 113p. Bucuresti: Editura Humanitas Fiction, 2013 [Maestri ai povestirii]