Verlaine, Paul / Individual Poems: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
===Volumes Cited in the Individual Poems Below===
<lst type=bracket start=1>
''Anthologie der französischen Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''.  Selected and edited by Flora Klee-Pályi. 2 vols. Elberfeld: E. R. Weiss Antiqua, 1950-1953. 1 vol. Wiesbaden: Limes Verlag, 1958. Cited as: Anthologie der französischen Dichtung [1950-1953 or 1958]
''Epochen der deutschen Lyrik''.  Edited by Walther Killy. 10 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977 [dtv WR 4184]. Vol. 10, Part 3: Übersetzungen nach den Erstdrucken in zeitlicher Folge. Edited by Dieter Gutzen and Horst Rüdiger with the assistance of Rüdiger von Tiedemann. Cited as: Epochen der deutschen Lyrik [1977]
''Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts''. Selected and edited by Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland Verlag, 1948. Cited as: Französische Dichter [1948]
''Französische Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1965. Cited as: Französische Dichtung [1965]. See: Anthologie der französischen Dichtung [1958]
''Französische Lyrik aus 8 Jahrhunderten''. Edited by Franz von Rexroth. Französisch/Deutsch. Saarbrücken: Saar Verlag, 1946. Cited as: Französische Lyrik [1946]
''Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart''. Edited by Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam Verlag, 1974. Cited as: Französische Lyrik [1974]
''Gedichte von Paul Verlaine. Eine Anthologie der besten Übertragungen''. Edited with a foreword by Stefan Zweig. Berlin/Leipzig: Schuster & Loeffler Verlag, 1902. Cited as: Gedichte. Eine Anthologie  [1902 or 1907/1911]
''Gedichte (von Paul Verlaine). Eine Auswahl der besten Übertragungen''. Edited with an afterword by Stefan Zweig. Leipzig: Insel Verlag, 1927 [1929, 1931]. Cited as: Gedichte. Eine Auswahl [1927]
''Gedichte (von Paul Verlaine). In neuen Übertragungen''. Edited by Karl Krolow. Leipzig: Insel Verlag, 1957 [Insel Bücherei, 394]. Cited as: Gedichte. In neuen Übertragungen [1957]
''Gesammelte Gedichte. Eine Auswahl der besten Übertragungen''. Vol. 1 of Paul Verlaine. ''Gesammelte Werke. In zwei Bänden''. Edited by Stefan Zweig. 2 vols. Leipzig: Insel Verlag, 1922. Cited as: Gesammelte Gedichte [1922]
''Gottes ewige Kinder. Vagantenlyrik aus zwölf Jahrhunderten''.  Edited by Gerd Schulz. Stuttgart: Cotta Verlag, 1961. Cited as: Gottes ewige Kinder [1961]
''Das junge Frankreich. Anthologie deutscher Übertragungen''. Edited with an introduction by Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld & Co., 1908. Cited as: Das junge Frankreich [1908]
''Kavaliere, Käuze, Kerle. Ein Kabarettbuch''. By Werner Finck. Frankfurt am Main: Siegel Verlag, 1947. Cited as: Kavaliere [1947]
''Lesebuch der Weltliteratur''.  Edited by Jürgen Eyssen. 2 vols. Berlin: Stapp Verlag, 1970. Reprinted as: ''Schätze der Weltliteratur''. 2 vols. Gütersloh: Bertelsmann Verlag, 1970. Cited as: Lesebuch der Weltliteratur [1970]
''Lyrik der Welt. Ausland''. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1948. Cited as: Lyrik der Welt [1948]
''Lyrik der Welt. Dichtungen des Auslandes''. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1960. Cited as: Lyrik der Welt [1960]
''Lyrische Weltdichtung in deutschen Übertragungen aus sieben Jahrhunderten''.  Selected by Julius Petersen and  Erich Trunz. Berlin: Junker und Dünnhaupt Verlag, 1933. Cited as: Lyrische Weltdichtung [1933]
''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. 3 vols. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911-1915. Cited as: Oeuvres complètes de Paul Verlaine [1911, 1913, or 1915]
''Oeuvres poétiques complètes''. Paris: Éditions Gallimard, 1962. Cited as: Oeuvres poétiques complètes [1962]
''Rhythmen. Nachdichtungen ausgewählter Lyrik von Emile Verhaeren, Charles Baudelaire und Paul Verlaine''. Translations by Stefan Zweig. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1983. Cited as: Rhythmen [1983]
''Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen'' [Poems and translations by Stefan Zweig]. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1966. Cited as: Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966]
''Stefan Zweig. Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit''. Edited by Erich Fitzbauer. Wien: Bergland Verlag, 1969. Cited as: Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit [1969]
''Verlaine. Auswahl französisch-deutsch''. Berlin: Pantheon Verlag, 1921. Cited as: Verlaine. Auswahl [1921]
</lst>
===Individual Poems===
===Individual Poems===
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
Line 31: Line 5:
<div class="indent1">
<div class="indent1">
'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst>
<lst type=bracket start=1>
Gedichte von Paul Verlaine [1907 and 1911], p. 89
Gedichte von Paul Verlaine [1907 and 1911], p. 89
Rhythmen [1983], p. 221
Rhythmen [1983], p. 221
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], pp. 310-311
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], pp. 310-311
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Circonspection" in ''Jadis et naguère. Poésies''. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, pp. (13)-14
'''French original:''' "Circonspection" in ''Jadis et naguère. Poésies''. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, pp. (13)-14


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst start=4>  
<lst type=bracket start=4>  
Oeuvres complètes de Paul Verlaine, Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (318). Reprinted. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (300)
Oeuvres complètes de Paul Verlaine, Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (318). Reprinted. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (300)
Oeuvres poétiques complètes [1962], p. 329. Notes, p. 1151
Oeuvres poétiques complètes [1962], p. 329. Notes, p. 1151
Line 49: Line 24:
<div class="indent1">
<div class="indent1">
'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst>
<lst type=bracket start=1>
Gedichte von Paul Verlaine [1902], p. 120. [1907/1911], p. 108
Gedichte von Paul Verlaine [1902], p. 120. [1907/1911], p. 108
Gesammelte Gedichte [1922], p. 291
Gesammelte Gedichte [1922], p. 291
Line 57: Line 32:
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 310
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 310
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Je fus mystique et je ne le suis plus..." in ''Chansons pour elle''. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1891, pp. 49-50
'''French original:''' "Je fus mystique et je ne le suis plus..." in ''Chansons pour elle''. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1891, pp. 49-50


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst start=7>
<lst type=bracket start=7>
Oeuvres complètes de Paul Verlaine, Vol. II [1913], Chansons pour elle, p. (345). Reprinted. Vol. II [1926], p. 339
Oeuvres complètes de Paul Verlaine, Vol. II [1913], Chansons pour elle, p. (345). Reprinted. Vol. II [1926], p. 339
Oeuvres poétiques complètes [1962], pp. 727-728. Notes, p. 1272
Oeuvres poétiques complètes [1962], pp. 727-728. Notes, p. 1272
Line 69: Line 45:
</lst>
</lst>
<div class="indent1">
<div class="indent1">
'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst>
<lst type=bracket start=1>
Epochen der deutschen Lyrik [1977], Vol. 10, Part 3, pp. 630 [French original], p. 631 [Zweig's translation]`
Epochen der deutschen Lyrik [1977], Vol. 10, Part 3, pp. 630 [French original], p. 631 [Zweig's translation]`
Gesammelte Gedichte [1922], p. 170
Gesammelte Gedichte [1922], p. 170
Line 78: Line 55:
Verlaine. Eine Auswahl [1921], p. (51)
Verlaine. Eine Auswahl [1921], p. (51)
</lst>
</lst>
'''French original:'''  "Intérieur" in ''Jadis et naguère. Poésies''. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, p. (15)
 
'''French original:'''  "
Intérieur" in ''Jadis et naguère. Poésies''. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, p. (15)


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst start=7>
<lst type=bracket start=7>
Oeuvres complètes de Paul Verlaine, Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (305). Reprinted. Vol. I [1925], p. 287
Oeuvres complètes de Paul Verlaine, Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (305). Reprinted. Vol. I [1925], p. 287
Oeuvres poétiques complètes [1962], p. 322, Notes, pp. 1145-1146
Oeuvres poétiques complètes [1962], p. 322, Notes, pp. 1145-1146
Line 91: Line 70:
<div class="indent1">
<div class="indent1">
'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst>
<lst type=bracket start=1>
Gedichte. Eine Auswahl [1927], p. 30-31
Gedichte. Eine Auswahl [1927], p. 30-31
Rhythmen [1983], p. 218
Rhythmen [1983], p. 218
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], pp. 308-309
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], pp. 308-309
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Écoutez la chanson bien douce..." in ''Sagesse''. New edition. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1881 [1889, 1893], XVI, pp. (42)-43
'''French original:''' "Écoutez la chanson bien douce..." in ''Sagesse''. New edition. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1881 [1889, 1893], XVI, pp. (42)-43


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst start=4>
<lst type=bracket start=4>
Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Vol. I [1911], Sagesse XVI, pp. (228)-229. Reprinted. Vol. I [1925], pp. (212)-213
Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Vol. I [1911], Sagesse XVI, pp. (228)-229. Reprinted. Vol. I [1925], pp. (212)-213
Oeuvres poétiques complètes [1962], Sagesse XVI, p. 256. Notes, p. 1122
Oeuvres poétiques complètes [1962], Sagesse XVI, p. 256. Notes, p. 1122
Line 109: Line 89:
<div class="indent1">
<div class="indent1">
'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst>
<lst type=bracket start=1>
Anthologie der französischen Dichtung  [1958], p. 61
Anthologie der französischen Dichtung  [1958], p. 61
Französische Dichtung [1965], p. 29
Französische Dichtung [1965], p. 29
Line 121: Line 101:
Verlaine. Auswahl [1921], p. (7)
Verlaine. Auswahl [1921], p. (7)
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Clair de lune" in ''Fêtes galantes''. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1869, pp. (1)-2
'''French original:''' "Clair de lune" in ''Fêtes galantes''. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1869, pp. (1)-2


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst start=10>
<lst type=bracket start=11>
Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Vol. I [1911], p. (83). Reprinted. Vol. I [1925], p. (73)
Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Vol. I [1911], p. (83). Reprinted. Vol. I [1925], p. (73)
Oeuvres poétiques complètes [1961], p. (107). Notes, p. 1087
Oeuvres poétiques complètes [1961], p. (107). Notes, p. 1087
Line 134: Line 115:
<div class="indent1">
<div class="indent1">
'''Reprinted [as "Regenlied"] in:'''
'''Reprinted [as "Regenlied"] in:'''
<lst>
<lst type=bracket start=1>
Französische Dichter [1948], p. 177
Französische Dichter [1948], p. 177
Gedichte. Eine Auswahl [1927], p. 23
Gedichte. Eine Auswahl [1927], p. 23
Line 144: Line 125:
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 308
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 308
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Il pleure dans mon coeur..." in ''Romances sans paroles''. Sens: Typographie de Maurice L'Hermitte, 1874, Ariettes oubliées III, p. 9
'''French original:''' "Il pleure dans mon coeur..." in ''Romances sans paroles''. Sens: Typographie de Maurice L'Hermitte, 1874, Ariettes oubliées III, p. 9


Line 152: Line 134:
</lst>
</lst>
</div>
</div>
<lst type=bracket start=7>
<lst type=bracket start=7>
"Der Tod" in ''Das Inselschiff. Eine Zeitschrift für Freunde des Insel-Verlages'' [Leipzig], 1:3 [February 1920], p. 128
"Der Tod" in ''Das Inselschiff. Eine Zeitschrift für Freunde des Insel-Verlages'' [Leipzig], 1:3 [February 1920], p. 128
Line 157: Line 140:
<div class="indent1">
<div class="indent1">
'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst>
<lst type=bracket start=1>
Epochen der deutschen Lyrik [1977], Vol. 10, Part 3, pp. 621-622
Epochen der deutschen Lyrik [1977], Vol. 10, Part 3, pp. 621-622
Gesammelte Gedichte [1922], Vol. 1, p. 343 and Vol. 2, pp. 335-336 [Here the translator is listed as Friderike Maria Zweig]
Gesammelte Gedichte [1922], Vol. 1, p. 343 and Vol. 2, pp. 335-336 [Here the translator is listed as Friderike Maria Zweig]
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Mort!" in Paul Verlaine. ''Oeuvres posthumes. Vers et Proses''.  Paris: Librairie Léon Vanier, Éditeur, 1903, pp. (110)-111
'''French original:''' "Mort!" in Paul Verlaine. ''Oeuvres posthumes. Vers et Proses''.  Paris: Librairie Léon Vanier, Éditeur, 1903, pp. (110)-111


'''Reprinted in'''
'''Reprinted in'''
<lst start=1>
<lst start=3>
''Oeuvres posthumes de Paul Verlaine''. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911, Vol. I, Varia, pp. 115-116. Dated: Décembre 1895
''Oeuvres posthumes de Paul Verlaine''. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911, Vol. I, Varia, pp. 115-116. Dated: Décembre 1895
</lst>
</lst>
Line 172: Line 156:
<div class="indent1">
<div class="indent1">
'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst>
<lst type=bracket start=1>
Gedichte. Eine Anthologie [1902], p. 46. [1907/1911], p. 29
Gedichte. Eine Anthologie [1902], p. 46. [1907/1911], p. 29
Gesammelte Gedichte [1922], p. 49
Gesammelte Gedichte [1922], p. 49
Line 179: Line 163:
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 307
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 307
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Les Ingénus" in ''Fêtes galantes''.  Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1869, pp. 13-14. 1891 edition, pp. (17)-18
'''French original:''' "Les Ingénus" in ''Fêtes galantes''.  Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1869, pp. 13-14. 1891 edition, pp. (17)-18


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst>
<lst type=bracket stat=6>
Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Vol. I [1911], Fêtes galantes, p. (90). Reprinted. Vol. I [1925], p. (80)
Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Vol. I [1911], Fêtes galantes, p. (90). Reprinted. Vol. I [1925], p. (80)
Oeuvres poétiques complètes [1962], p. 110. Notes, p. 1088
Oeuvres poétiques complètes [1962], p. 110. Notes, p. 1088
</lst>
</lst>
</div>
</div>
===Volumes Cited in the Individual Poems Above==
<lst type=bracket start=1>
''Anthologie der französischen Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''.  Selected and edited by Flora Klee-Pályi. 2 vols. Elberfeld: E. R. Weiss Antiqua, 1950-1953. 1 vol. Wiesbaden: Limes Verlag, 1958. Cited as: Anthologie der französischen Dichtung [1950-1953 or 1958]
''Epochen der deutschen Lyrik''.  Edited by Walther Killy. 10 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977 [dtv WR 4184]. Vol. 10, Part 3: Übersetzungen nach den Erstdrucken in zeitlicher Folge. Edited by Dieter Gutzen and Horst Rüdiger with the assistance of Rüdiger von Tiedemann. Cited as: Epochen der deutschen Lyrik [1977]
''Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts''. Selected and edited by Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland Verlag, 1948. Cited as: Französische Dichter [1948]
''Französische Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1965. Cited as: Französische Dichtung [1965]. See: Anthologie der französischen Dichtung [1958]
''Französische Lyrik aus 8 Jahrhunderten''. Edited by Franz von Rexroth. Französisch/Deutsch. Saarbrücken: Saar Verlag, 1946. Cited as: Französische Lyrik [1946]
''Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart''. Edited by Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam Verlag, 1974. Cited as: Französische Lyrik [1974]
''Gedichte von Paul Verlaine. Eine Anthologie der besten Übertragungen''. Edited with a foreword by Stefan Zweig. Berlin/Leipzig: Schuster & Loeffler Verlag, 1902. Cited as: Gedichte. Eine Anthologie  [1902 or 1907/1911]
''Gedichte (von Paul Verlaine). Eine Auswahl der besten Übertragungen''. Edited with an afterword by Stefan Zweig. Leipzig: Insel Verlag, 1927 [1929, 1931]. Cited as: Gedichte. Eine Auswahl [1927]
''Gedichte (von Paul Verlaine). In neuen Übertragungen''. Edited by Karl Krolow. Leipzig: Insel Verlag, 1957 [Insel Bücherei, 394]. Cited as: Gedichte. In neuen Übertragungen [1957]
''Gesammelte Gedichte. Eine Auswahl der besten Übertragungen''. Vol. 1 of Paul Verlaine. ''Gesammelte Werke. In zwei Bänden''. Edited by Stefan Zweig. 2 vols. Leipzig: Insel Verlag, 1922. Cited as: Gesammelte Gedichte [1922]
''Gottes ewige Kinder. Vagantenlyrik aus zwölf Jahrhunderten''.  Edited by Gerd Schulz. Stuttgart: Cotta Verlag, 1961. Cited as: Gottes ewige Kinder [1961]
''Das junge Frankreich. Anthologie deutscher Übertragungen''. Edited with an introduction by Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld & Co., 1908. Cited as: Das junge Frankreich [1908]
''Kavaliere, Käuze, Kerle. Ein Kabarettbuch''. By Werner Finck. Frankfurt am Main: Siegel Verlag, 1947. Cited as: Kavaliere [1947]
''Lesebuch der Weltliteratur''.  Edited by Jürgen Eyssen. 2 vols. Berlin: Stapp Verlag, 1970. Reprinted as: ''Schätze der Weltliteratur''. 2 vols. Gütersloh: Bertelsmann Verlag, 1970. Cited as: Lesebuch der Weltliteratur [1970]
''Lyrik der Welt. Ausland''. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1948. Cited as: Lyrik der Welt [1948]
''Lyrik der Welt. Dichtungen des Auslandes''. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1960. Cited as: Lyrik der Welt [1960]
''Lyrische Weltdichtung in deutschen Übertragungen aus sieben Jahrhunderten''.  Selected by Julius Petersen and  Erich Trunz. Berlin: Junker und Dünnhaupt Verlag, 1933. Cited as: Lyrische Weltdichtung [1933]
''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. 3 vols. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911-1915. Cited as: Oeuvres complètes de Paul Verlaine [1911, 1913, or 1915]
''Oeuvres poétiques complètes''. Paris: Éditions Gallimard, 1962. Cited as: Oeuvres poétiques complètes [1962]
''Rhythmen. Nachdichtungen ausgewählter Lyrik von Emile Verhaeren, Charles Baudelaire und Paul Verlaine''. Translations by Stefan Zweig. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1983. Cited as: Rhythmen [1983]
''Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen'' [Poems and translations by Stefan Zweig]. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1966. Cited as: Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966]
''Stefan Zweig. Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit''. Edited by Erich Fitzbauer. Wien: Bergland Verlag, 1969. Cited as: Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit [1969]
''Verlaine. Auswahl französisch-deutsch''. Berlin: Pantheon Verlag, 1921. Cited as: Verlaine. Auswahl [1921]
</lst>






[[Category:Translations by Zweig]]
[[Category:Translations by Zweig]]

Revision as of 17:13, 1 July 2015

Individual Poems

[1].
"Behutsam" in Gedichte von Paul Verlaine [1902], p. 101

Reprinted in:

[1].
Gedichte von Paul Verlaine [1907 and 1911], p. 89
[2].
Rhythmen [1983], p. 221
[3].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], pp. 310-311

French original: "Circonspection" in Jadis et naguère. Poésies. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, pp. (13)-14

Reprinted in:

[4].
Oeuvres complètes de Paul Verlaine, Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (318). Reprinted. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (300)
[5].
Oeuvres poétiques complètes [1962], p. 329. Notes, p. 1151
[2].
"Einst war ich gläubig..." in Deutsche Dichtung [Berlin], 32 [April-September 1902], p. 178

Reprinted in:

[1].
Gedichte von Paul Verlaine [1902], p. 120. [1907/1911], p. 108
[2].
Gesammelte Gedichte [1922], p. 291
[3].
Gottes ewige Kinder [1961], p. 159
[4].
Das junge Frankreich [1908], p. 43
[5].
Rhythmen [1983], p. 220
[6].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 310

French original: "Je fus mystique et je ne le suis plus..." in Chansons pour elle. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1891, pp. 49-50

Reprinted in:

[7].
Oeuvres complètes de Paul Verlaine, Vol. II [1913], Chansons pour elle, p. (345). Reprinted. Vol. II [1926], p. 339
[8].
Oeuvres poétiques complètes [1962], pp. 727-728. Notes, p. 1272
[3].
"Intérieur" in Gedichte von Paul Verlaine [1907 and 1911], p. 85

Reprinted in:

[1].
Epochen der deutschen Lyrik [1977], Vol. 10, Part 3, pp. 630 [French original], p. 631 [Zweig's translation]`
[2].
Gesammelte Gedichte [1922], p. 170
[3].
Rhythmen [1983], p. 219
[4].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 309
[5].
Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit [1969], pp. 32-33
[6].
Verlaine. Eine Auswahl [1921], p. (51)

French original: " Intérieur" in Jadis et naguère. Poésies. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, p. (15)

Reprinted in:

[7].
Oeuvres complètes de Paul Verlaine, Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (305). Reprinted. Vol. I [1925], p. 287
[8].
Oeuvres poétiques complètes [1962], p. 322, Notes, pp. 1145-1146
[4].
"Das linde Lied" in Gesammelte Gedichte [1922], pp. 130-131

Reprinted in:

[1].
Gedichte. Eine Auswahl [1927], p. 30-31
[2].
Rhythmen [1983], p. 218
[3].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], pp. 308-309

French original: "Écoutez la chanson bien douce..." in Sagesse. New edition. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1881 [1889, 1893], XVI, pp. (42)-43

Reprinted in:

[4].
Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Vol. I [1911], Sagesse XVI, pp. (228)-229. Reprinted. Vol. I [1925], pp. (212)-213
[5].
Oeuvres poétiques complètes [1962], Sagesse XVI, p. 256. Notes, p. 1122
[5].
"Mondschein" in Gedichte. Eine Anthologie [1907/1911], p. 25

Reprinted in:

[1].
Anthologie der französischen Dichtung [1958], p. 61
[2].
Französische Dichtung [1965], p. 29
[3].
Französische Lyrik [1946], p. 230 [French original] and 231 [Zweig's translation]
[4].
Französische Lyrik [1974], pp. 65-67
[5].
Gedichte. Eine Auswahl [1927], p. 11
[6].
Gedichte. In neuen Übertragungen [1957], p. 16
[7].
Gesammelte Gedichte [1922], p. 45
[8].
Rhythmen [1983], p. 215
[9].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 307
[10].
Verlaine. Auswahl [1921], p. (7)

French original: "Clair de lune" in Fêtes galantes. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1869, pp. (1)-2

Reprinted in:

[11].
Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Vol. I [1911], p. (83). Reprinted. Vol. I [1925], p. (73)
[12].
Oeuvres poétiques complètes [1961], p. (107). Notes, p. 1087
[6].
"Regen" in Gedichte. Eine Anthologie [1907/1911], p. 43

Reprinted [as "Regenlied"] in:

[1].
Französische Dichter [1948], p. 177
[2].
Gedichte. Eine Auswahl [1927], p. 23
[3].
Gesammelte Gedichte [1922], p. 93
[4].
Lesebuch der Weltliteratur [1970], Vol. 2, p. 320
[5].
Lyrik der Welt [1948], p. 422. [1960], p. 465
[6].
Lyrische Weltdichtung [1933], p. 167
[7].
Rhythmen [1983], p. 217
[8].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 308

French original: "Il pleure dans mon coeur..." in Romances sans paroles. Sens: Typographie de Maurice L'Hermitte, 1874, Ariettes oubliées III, p. 9

Reprinted in:

9.
Oeuvres complètes de Paul Verlaine, Vol. I [1911], Ariettes oubliées III, pp. (155)-156. Reprinted. Vol. I [1925], p. (143)
10.
Oeuvres poétiques complètes [1962], Ariettes oubliées III, p. 192. Notes, p. 1102
[7].
"Der Tod" in Das Inselschiff. Eine Zeitschrift für Freunde des Insel-Verlages [Leipzig], 1:3 [February 1920], p. 128

Reprinted in:

[1].
Epochen der deutschen Lyrik [1977], Vol. 10, Part 3, pp. 621-622
[2].
Gesammelte Gedichte [1922], Vol. 1, p. 343 and Vol. 2, pp. 335-336 [Here the translator is listed as Friderike Maria Zweig]

French original: "Mort!" in Paul Verlaine. Oeuvres posthumes. Vers et Proses. Paris: Librairie Léon Vanier, Éditeur, 1903, pp. (110)-111

Reprinted in

3.
Oeuvres posthumes de Paul Verlaine. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911, Vol. I, Varia, pp. 115-116. Dated: Décembre 1895
[8].
"Die Unverdorbenen" in Stimmen der Gegenwart. Monatsschrift für moderne Litteratur und Kritik [Eberswald-Berlin/Leipzig], 2:11 [November 1901], p. 333

Reprinted in:

[1].
Gedichte. Eine Anthologie [1902], p. 46. [1907/1911], p. 29
[2].
Gesammelte Gedichte [1922], p. 49
[3].
Kavaliere [1947], p. 32
[4].
Rhythmen [1983], p. 216
[5].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966], p. 307

French original: "Les Ingénus" in Fêtes galantes. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1869, pp. 13-14. 1891 edition, pp. (17)-18

Reprinted in:

[1].
Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Vol. I [1911], Fêtes galantes, p. (90). Reprinted. Vol. I [1925], p. (80)
[2].
Oeuvres poétiques complètes [1962], p. 110. Notes, p. 1088

=Volumes Cited in the Individual Poems Above

[1].
Anthologie der französischen Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. 2 vols. Elberfeld: E. R. Weiss Antiqua, 1950-1953. 1 vol. Wiesbaden: Limes Verlag, 1958. Cited as: Anthologie der französischen Dichtung [1950-1953 or 1958]
[2].
Epochen der deutschen Lyrik. Edited by Walther Killy. 10 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977 [dtv WR 4184]. Vol. 10, Part 3: Übersetzungen nach den Erstdrucken in zeitlicher Folge. Edited by Dieter Gutzen and Horst Rüdiger with the assistance of Rüdiger von Tiedemann. Cited as: Epochen der deutschen Lyrik [1977]
[3].
Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts. Selected and edited by Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland Verlag, 1948. Cited as: Französische Dichter [1948]
[4].
Französische Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1965. Cited as: Französische Dichtung [1965]. See: Anthologie der französischen Dichtung [1958]
[5].
Französische Lyrik aus 8 Jahrhunderten. Edited by Franz von Rexroth. Französisch/Deutsch. Saarbrücken: Saar Verlag, 1946. Cited as: Französische Lyrik [1946]
[6].
Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart. Edited by Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam Verlag, 1974. Cited as: Französische Lyrik [1974]
[7].
Gedichte von Paul Verlaine. Eine Anthologie der besten Übertragungen. Edited with a foreword by Stefan Zweig. Berlin/Leipzig: Schuster & Loeffler Verlag, 1902. Cited as: Gedichte. Eine Anthologie [1902 or 1907/1911]
[8].
Gedichte (von Paul Verlaine). Eine Auswahl der besten Übertragungen. Edited with an afterword by Stefan Zweig. Leipzig: Insel Verlag, 1927 [1929, 1931]. Cited as: Gedichte. Eine Auswahl [1927]
[9].
Gedichte (von Paul Verlaine). In neuen Übertragungen. Edited by Karl Krolow. Leipzig: Insel Verlag, 1957 [Insel Bücherei, 394]. Cited as: Gedichte. In neuen Übertragungen [1957]
[10].
Gesammelte Gedichte. Eine Auswahl der besten Übertragungen. Vol. 1 of Paul Verlaine. Gesammelte Werke. In zwei Bänden. Edited by Stefan Zweig. 2 vols. Leipzig: Insel Verlag, 1922. Cited as: Gesammelte Gedichte [1922]
[11].
Gottes ewige Kinder. Vagantenlyrik aus zwölf Jahrhunderten. Edited by Gerd Schulz. Stuttgart: Cotta Verlag, 1961. Cited as: Gottes ewige Kinder [1961]
[12].
Das junge Frankreich. Anthologie deutscher Übertragungen. Edited with an introduction by Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld & Co., 1908. Cited as: Das junge Frankreich [1908]
[13].
Kavaliere, Käuze, Kerle. Ein Kabarettbuch. By Werner Finck. Frankfurt am Main: Siegel Verlag, 1947. Cited as: Kavaliere [1947]
[14].
Lesebuch der Weltliteratur. Edited by Jürgen Eyssen. 2 vols. Berlin: Stapp Verlag, 1970. Reprinted as: Schätze der Weltliteratur. 2 vols. Gütersloh: Bertelsmann Verlag, 1970. Cited as: Lesebuch der Weltliteratur [1970]
[15].
Lyrik der Welt. Ausland. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1948. Cited as: Lyrik der Welt [1948]
[16].
Lyrik der Welt. Dichtungen des Auslandes. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1960. Cited as: Lyrik der Welt [1960]
[17].
Lyrische Weltdichtung in deutschen Übertragungen aus sieben Jahrhunderten. Selected by Julius Petersen and Erich Trunz. Berlin: Junker und Dünnhaupt Verlag, 1933. Cited as: Lyrische Weltdichtung [1933]
[18].
Oeuvres complètes de Paul Verlaine. 3 vols. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911-1915. Cited as: Oeuvres complètes de Paul Verlaine [1911, 1913, or 1915]
[19].
Oeuvres poétiques complètes. Paris: Éditions Gallimard, 1962. Cited as: Oeuvres poétiques complètes [1962]
[20].
Rhythmen. Nachdichtungen ausgewählter Lyrik von Emile Verhaeren, Charles Baudelaire und Paul Verlaine. Translations by Stefan Zweig. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1983. Cited as: Rhythmen [1983]
[21].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Poems and translations by Stefan Zweig]. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1966. Cited as: Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966]
[22].
Stefan Zweig. Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit. Edited by Erich Fitzbauer. Wien: Bergland Verlag, 1969. Cited as: Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit [1969]
[23].
Verlaine. Auswahl französisch-deutsch. Berlin: Pantheon Verlag, 1921. Cited as: Verlaine. Auswahl [1921]