Rollinat, Maurice: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
'''French original:'''
'''French original:'''


"Le Ciel" in Maurice Rollinat. ''Les Névroses: Les Ames - Les Luxures - Les Refuges - Les Spectres - Les Ténebres''. Paris: Bibliotheque-Charpentier / G. Charpentier et E. Fasquelle, Editeurs, 1883, p. 46
"Le Ciel" in Maurice Rollinat. ''Les Névroses: Les Ames - Les Luxures - Les Refuges - Les Spectres - Les Ténèbres''. Portrait of the author by F. Desmoulin. Paris: Bibliothèque-Charpentier / G. Charpentier et E. Fasquelle, Editeurs, 1883, p. 46


[[Category:Translations by Zweig]]
[[Category:Translations by Zweig]]

Revision as of 16:23, 25 November 2015

[1]. "Der Himmel" in Französische Lyrik seit der Großen Revolution bis auf die Gegenwart. In Übersetzungen. Edited by Fritz Gundlach. Leipzig: Philipp Reclam jun. Verlag, 1904, p. 351. Translation of the first two stanzas of this three-stanza poem


French original:

"Le Ciel" in Maurice Rollinat. Les Névroses: Les Ames - Les Luxures - Les Refuges - Les Spectres - Les Ténèbres. Portrait of the author by F. Desmoulin. Paris: Bibliothèque-Charpentier / G. Charpentier et E. Fasquelle, Editeurs, 1883, p. 46