Rollinat, Maurice: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[1].''' "Der Himmel" in ''Französische Lyrik seit der Großen Revolution bis auf die Gegenwart. In Übersetzungen''. Edited by Fritz Gundlach. Leipzig: Philipp Reclam jun. Verlag, 1904, p. 351. Translation of the first two stanzas of this three-stanza poem | '''[1].''' "Der Himmel" in ''Französische Lyrik seit der Großen Revolution bis auf die Gegenwart. In Übersetzungen''. Edited by Fritz Gundlach. Leipzig: Philipp Reclam jun. Verlag, 1904, p. 351. Translation of the first two stanzas of this three-stanza poem | ||
'''French original:''' | |||
"Le Ciel" in Maurice Rollinat. ''Les Névroses: Les âmes - Les luxures - Les refuges - Les spectres - Les ténèbres''. Portrait of the author by F. Desmoulin. Paris: Bibliothèque-Charpentier / G. Charpentier et E. Fasquelle, Éditeurs, 1883, p. 46 | |||
'''[2].''' "Das Teufelsritornell" in Charles Martin Loeffler. ''La Villanelle du Diable, d'après un poème de M. Rollinat. Fantasie symphonique pour grand orchestra et orgue''. Op. 9. Partition d'orchestre. (4)/84p. New York: G. Schirmer / Paris: A. Durand & Fils / London: Chas. Woolhouse / Leipzig: Fr. Hofmeister, 1905, pp. (3)-(4). The poem is printed on two pages in three columns each with the French original, an English translation by Philip Hale and the German translation by Stefan Zweig | |||
'''Reprinted in:''' | |||
Charles Martin Loeffler. ''La Villanelle du Diable, d'après un poème de M. Rollinat. Fantasie symphonique pour grand orchestra et orgue''. Op. 9. Parties d'orchestre. Réduction pour piano à 4 mains. (3)/33p. New York: G. Schirmer / Paris: A. Durand & Fils / London: Chas. Woolhouse / Leipzig: Fr. Hofmeister, 1908, pp. (1)-(2) | |||
'''French original:''' | '''French original:''' | ||
" | "Villanelle du diable" in Maurice Rollinat. ''Les Névroses: Les âmes - Les luxures - Les refuges - Les spectres - Les ténèbres''. Portrait of the author by F. Desmoulin. Paris: Bibliothèque-Charpentier / G. Charpentier et E. Fasquelle, Éditeurs, 1883, pp. 323-325 | ||
[[Category:Translations by Zweig]] | [[Category:Translations by Zweig]] |
Latest revision as of 16:59, 25 November 2015
[1]. "Der Himmel" in Französische Lyrik seit der Großen Revolution bis auf die Gegenwart. In Übersetzungen. Edited by Fritz Gundlach. Leipzig: Philipp Reclam jun. Verlag, 1904, p. 351. Translation of the first two stanzas of this three-stanza poem
French original:
"Le Ciel" in Maurice Rollinat. Les Névroses: Les âmes - Les luxures - Les refuges - Les spectres - Les ténèbres. Portrait of the author by F. Desmoulin. Paris: Bibliothèque-Charpentier / G. Charpentier et E. Fasquelle, Éditeurs, 1883, p. 46
[2]. "Das Teufelsritornell" in Charles Martin Loeffler. La Villanelle du Diable, d'après un poème de M. Rollinat. Fantasie symphonique pour grand orchestra et orgue. Op. 9. Partition d'orchestre. (4)/84p. New York: G. Schirmer / Paris: A. Durand & Fils / London: Chas. Woolhouse / Leipzig: Fr. Hofmeister, 1905, pp. (3)-(4). The poem is printed on two pages in three columns each with the French original, an English translation by Philip Hale and the German translation by Stefan Zweig
Reprinted in:
Charles Martin Loeffler. La Villanelle du Diable, d'après un poème de M. Rollinat. Fantasie symphonique pour grand orchestra et orgue. Op. 9. Parties d'orchestre. Réduction pour piano à 4 mains. (3)/33p. New York: G. Schirmer / Paris: A. Durand & Fils / London: Chas. Woolhouse / Leipzig: Fr. Hofmeister, 1908, pp. (1)-(2)
French original:
"Villanelle du diable" in Maurice Rollinat. Les Névroses: Les âmes - Les luxures - Les refuges - Les spectres - Les ténèbres. Portrait of the author by F. Desmoulin. Paris: Bibliothèque-Charpentier / G. Charpentier et E. Fasquelle, Éditeurs, 1883, pp. 323-325