Die schlaflose Welt: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:
'''English:''' "The Sleepless World" in [[Messages from a Lost World]] [2016], No. 8, pp. (39)-59
'''English:''' "The Sleepless World" in [[Messages from a Lost World]] [2016], No. 8, pp. (39)-59
'''Japanese:''' "Fumin no sekai" in [[Tsuvaiku zenshu]] [1961-1965], Vol 13 [1965], No. 2, pp. 213-222 / [1972-1976], Vol. 15 [1975], No. 2, pp. 213-222
'''Japanese:''' "Fumin no sekai" in [[Tsuvaiku zenshu]] [1961-1965], Vol 13 [1965], No. 2, pp. 213-222 / [1972-1976], Vol. 15 [1975], No. 2, pp. 213-222
'''Portuguese:''' [1]. "O Mundo não pode dormir" in [[Encontros]] [1960], Vol. 2, No. 3, pp. 43-52. [2]. "Mundo insone" in [[Obras completas de Stefan Zweig, 1934-1950]], Vol. 10 [1938], No. 18, pp. (157)-162. [3]. "Mundo insone" in [[Obras completas de Stefan Zweig]] [1960], Vol. 10, No. 17, pp. (157)-162. [4]. "O Mundo não pode dormir" in [[Obras de Stefan Zweig, 1934-1950]],Vol. 15, No. 3, pp. (43)-52  "O mundo insone" in [[O mundo insone e outros ensaios]] [2013], No. 11, pp. 197-203
'''Portuguese:''' [1]. "O Mundo não pode dormir" in [[Encontros]] [1960], Vol. 2, No. 3, pp. 43-52. [2]. "Mundo insone" in [[Obras completas de Stefan Zweig, 1934-1950]], Vol. 10 [1938], No. 18, pp. (157)-162. [3]. "Mundo insone" in [[Obras completas de Stefan Zweig]] [1960], Vol. 10, No. 17, pp. (157)-162. [4]. "O Mundo não pode dormir" in [[Obras de Stefan Zweig, 1934-1950]],Vol. 15 [1938], No. 3, pp. (43)-52  "O mundo insone" in [[O mundo insone e outros ensaios]] [2013], No. 11, pp. 197-203
'''Russian:'''
'''Russian:'''
'''Spanish:'''
'''Spanish:'''

Revision as of 16:14, 22 March 2016

"Die schlaflose Welt" in Neue Freie Presse [Wien], 1 August 1914, pp. (1)-2

Reprinted in:

[1].
Begegnungen mit Menschen, Büchern, Städten [1937], No. 18, pp. (183)-189
[2].
[3].
Essays [1958], No. 3, pp. 43-56
[4].
Essays. Auswahl 1907-1924 [1983], No. 5, pp. 51-57
[6].
Zeit und Welt [1981], No. 2, pp. 10-15

Translations:

[3].
Bulgarian: "Buduvashiiat sviat" in Sreshti [1947], No. 12, pp. 138-144
[4].
English: "The Sleepless World" in Messages from a Lost World [2016], No. 8, pp. (39)-59
[5].
Japanese: "Fumin no sekai" in Tsuvaiku zenshu [1961-1965], Vol 13 [1965], No. 2, pp. 213-222 / [1972-1976], Vol. 15 [1975], No. 2, pp. 213-222
[6].
Portuguese: [1]. "O Mundo não pode dormir" in Encontros [1960], Vol. 2, No. 3, pp. 43-52. [2]. "Mundo insone" in Obras completas de Stefan Zweig, 1934-1950, Vol. 10 [1938], No. 18, pp. (157)-162. [3]. "Mundo insone" in Obras completas de Stefan Zweig [1960], Vol. 10, No. 17, pp. (157)-162. [4]. "O Mundo não pode dormir" in Obras de Stefan Zweig, 1934-1950,Vol. 15 [1938], No. 3, pp. (43)-52 "O mundo insone" in O mundo insone e outros ensaios [2013], No. 11, pp. 197-203
[7].
Russian:
[8].
Spanish:
[9].
Swedish: