Le Joueur d'échecs / Volumes: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 66: Line 66:
Le joueur d'échecs [Schachnovelle]. pp.
Le joueur d'échecs [Schachnovelle]. pp.
</lst>
</lst>
'''[2013]: Éditions Gallimard, Paris'''
''Schachnovelle / Le Joueur d'échecs'' [A bilinhual edition]. Unpublished translation by Olivier Mannoni. 181p. Cover illustration in color [Collection Folio bilingue (Paris), 185]
'''[2013]: Computer File'''
''Nouvelle du jeu d'échecs''' [Schachnovelle]. Translated by Bernard Lortholary. Edited with annotations by Jean-Pierre Lefebvra. 146p. 1 Online Resource [Collection Folio. Classique, 5642]


[[Category:Fiction / Volumes (French)]]
[[Category:Fiction / Volumes (French)]]
{{DEFAULTSORTKEY:Jouer d'éches}}
{{DEFAULTSORTKEY:Jouer d'éches}}

Revision as of 15:48, 31 October 2016

[1944]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel/Paris

Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. 124/(1)p. Cover illustration. 2nd edition, 1945; 3rd edition, 1946


[1972]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel/Paris

Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?). Foreword by Roger-Louis Junod. 110/(1)p. This edition was serialized in Le Monde [Paris], 29 August - 8 September 1972

Contents:

[1].
Preface [Roger-Louis Junod], pp. 5-7
[2].
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle], pp. 9-(110)

[1981]: Éditions Stock, Paris

Le Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?). Introduction by Roger-Louis Junod. Edited by Eugène Clarence Braun-Munk. 111p. Illustrated with 8 sketches - artist not indicated [Bibliothèque cosmopolite, 24]. 2nd edition, 1984; 3rd edition, 1990; 4th edition, 1997; 5th edition [116p.], 2000

Contents:

[1].
Introduction [Roger-Louis Junod], pp. 7-(9)
[2].
Le Joueur d'échecs, pp. 11-(110)

[1993]: Librairie Générale Française, Paris

Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?).Translation revised by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. 94/(1)p. [Le Livre de Poche, 7309]. 2nd edition, 1997; 23rd edition, Éditions Grasset, Paris, 2004


[1996]: Au Sans Pareil, Éditeurs, Paris

La Confusion des sentiments [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D.]. Translated by Alzir Hella and Olivier Bournac. Illustrated by Rodrigo, 1996] / Le Joueur d’échecs [Schachnovelle. Translated by Jacqueline des Gouttes. Anonymous illustrator, 1972]. Coordinating editor Karine Houis. Illustrations Manuel Pérez. Cover Josseline Rivière. Introductory notes to the two stories by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent with the collaboration of Denis Messier. XV/259/(6)p. [La Bibliothèque des chefs-d’oeuvre. Collection edited by Claude Tchou]

Contents:

[1].
Quelques repères avant la lecture, pp. (I)-XV
[2].
La Confusion des sentiments. Notes intimes du professeur R. de D. [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D.], pp. (15)-163. (Notices introductives), pp. (11)-(13)
[3].
Le Joueur d’échecs [Schachnovelle], pp. (169)-259 [“(Notices introductives)”, pp. (165)-(167)]
[4].
Crédits photographiques, P. (264) .NB: The pagination in this volume is misnumbered by six or seven pages, depending on where one starts to count

[1999]: Le Grand Livre du Mois, Paris

Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. Cover Bernard Flaguel. Cover photograph © Chapman / TIB. 75/(4)p. Initial translation rights: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1972. Éditions Stock, 1981, 1988, 1989, 1990, 1994


[2011]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel

Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. Text revised by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. Afterword by Isabelle Hausser. 124/(1)p. [Le Livre de Poche, 7309]. Although Delachaux et Niestlé is responsible for the translation of this novella, the format of this volume is based on the 1991 edition published by the Librairie Générale Française

Contents:

[1].
Introduction [Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent?], pp. (7)-(11)
[2].
Le Joueur d'échecs, pp. 13-(94)
[3].
Stefan Zweig et le monde d' hier [Isabelle Hausser], pp. (95)-(125)

[2012]: Éditions Pocket, Paris

Lettre d'une inconnue * Le Joueur d'échecs [Brief einer Unbekannten * Schachnovelle]. Translated by Pierre Malherbet. 126/(1)p. Cover illustration in color

Contents:

[1].
Lettre d'une inconnue [Brief einer Unbekannten]pp.
[2].
Le joueur d'échecs [Schachnovelle]. pp.

[2013]: Éditions Gallimard, Paris

Schachnovelle / Le Joueur d'échecs [A bilinhual edition]. Unpublished translation by Olivier Mannoni. 181p. Cover illustration in color [Collection Folio bilingue (Paris), 185]


[2013]: Computer File

Nouvelle du jeu d'échecs' [Schachnovelle]. Translated by Bernard Lortholary. Edited with annotations by Jean-Pierre Lefebvra. 146p. 1 Online Resource [Collection Folio. Classique, 5642]