Joyce, James: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 25: | Line 25: | ||
'''Excerpts:''' | '''Excerpts:''' | ||
<lst type=bracket start=6> | <lst type=bracket start=6> | ||
"Anmerkung zu James Joyce's 'Ulysses'" in ''Die verlorenen | "Anmerkung zu James Joyce's 'Ulysses'" in ''Die verlorenen Österreicher 1918-1938. Expression. Österreichs Beitrag zur Moderne. Eine Klärung der kulturellen Identität''. Edited by Oswald Oberhuber and Manfred Wagner. Wien/München: Löcker Verlag / Erhard Löcker GmbH, 1982, pp. 145-146 | ||
"(Anmerkung zu Joyce's 'Ulysses')" in ''Über die Sprache. Erfahrungen und Erkenntnisse deutscher Dichter und Schriftsteller des 20. Jahrhunderrts. Eine Anthologie''. Edited by Karlheinz Daniels. Bremen: Carl Schünemann Verlag, 1966, p. 376 [Sammlung Dieterich, 311] | |||
"Wie zehn Stunden im Karussell" in ''Die Welt'' [Hamburg], 9 August 1975, Welt-Reporter, p. VII [Literatur-Quiz] | |||
</lst> | </lst> | ||
'''Translations:''' | |||
'''Bulgarian:''' "Belezhka kŭm 'Odiseĭ' na Dzheĭms Dzhoĭs" in [[Evropeĭskata misŭl]] [Varna, 1985], No. 13, pp. 221-224 | |||
'''Chinese:''' "Chaoyisi de 'Youlixisi' pizhu" in [1]. [[Ciweige sanwen jingxuan]] [Beijing, 1997], No. 26, pp. 244-249. [2]. [[Ciweige sanwen xuan]] [Tianjin, 2002], No. 19, pp. 294-299. [3]. [[Ciweige wenji]] [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 6, No. 19, pp. 133-137 // "Zhamusi Qiaoyisi de 'Youlixisi'" in [[Ciweige sanwen]] [Beijing, 2008], No. 22, pp. 156-160 | |||
'''Egyptian:''' "Jaims Jūys" in [[Al-Hārib]] [al-Qāhirah/Cairo, 1970], No. 3, pp. 33-42 | |||
'''French:''' "Notes sur Ulysse de Joyce" in [[Souvenirs et rencontres]] [Paris, 1951 and 1997]: [1951], No. 8, pp. (129)-134; [1997], No. 9. pp. (119)-123 | |||
'''Hungarian:''' "James Joyce" in [[Arcképek]] [Budapest, 1965], No. 18, pp. 144-148 // "James Joyce. Megjegyzések Joyce 'Ulysses-éhez'" in [[Csillagórák. Portrék]] [Budapest, 2006], No. 10, pp. 76-80 | |||
'''Spanish:''' "Joyce y el 'Ulises'" [1]. [[La pasión creadora]] [Ciudad de México, 1994], No. 7, pp. 117-120. [2]. [[La pasión creadora. Artistas, poetas, novelistas y críticos]] [Buenos Aires, 1941], No. 6, pp. (131)-137 // "Notas sobre el 'Ulysses' de James Joyce" in [3]. [[Hombres, libros y ciudades]] [Barcelona, 1963], No. 38, pp. (383)-386 | |||
[[Category:Essays / Individual Essays (German)]] | [[Category:Essays / Individual Essays (German)]] |
Latest revision as of 22:21, 1 June 2020
"Anmerkung zum Ulysses" in Die Neue Rundschau [Berlin/Stockholm/Frankfurt am Main], 39:10 [October 1928], pp. (476)-479
Reprinted in:
Reprinted as: "Anmerkung zu James Joyce's 'Ulysses'" in:
Reprinted again as: "Anmerkung zu Joyce's 'Ulysses'" in:
Reprinted again as: "Anmerkung zum 'Ulysses' von James Joyce" in:
Excerpts:
Translations:
Bulgarian: "Belezhka kŭm 'Odiseĭ' na Dzheĭms Dzhoĭs" in Evropeĭskata misŭl [Varna, 1985], No. 13, pp. 221-224
Chinese: "Chaoyisi de 'Youlixisi' pizhu" in [1]. Ciweige sanwen jingxuan [Beijing, 1997], No. 26, pp. 244-249. [2]. Ciweige sanwen xuan [Tianjin, 2002], No. 19, pp. 294-299. [3]. Ciweige wenji [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 6, No. 19, pp. 133-137 // "Zhamusi Qiaoyisi de 'Youlixisi'" in Ciweige sanwen [Beijing, 2008], No. 22, pp. 156-160
Egyptian: "Jaims Jūys" in Al-Hārib [al-Qāhirah/Cairo, 1970], No. 3, pp. 33-42
French: "Notes sur Ulysse de Joyce" in Souvenirs et rencontres [Paris, 1951 and 1997]: [1951], No. 8, pp. (129)-134; [1997], No. 9. pp. (119)-123
Hungarian: "James Joyce" in Arcképek [Budapest, 1965], No. 18, pp. 144-148 // "James Joyce. Megjegyzések Joyce 'Ulysses-éhez'" in Csillagórák. Portrék [Budapest, 2006], No. 10, pp. 76-80
Spanish: "Joyce y el 'Ulises'" [1]. La pasión creadora [Ciudad de México, 1994], No. 7, pp. 117-120. [2]. La pasión creadora. Artistas, poetas, novelistas y críticos [Buenos Aires, 1941], No. 6, pp. (131)-137 // "Notas sobre el 'Ulysses' de James Joyce" in [3]. Hombres, libros y ciudades [Barcelona, 1963], No. 38, pp. (383)-386