Der Sechzigjährige dankt / Letztes Gedicht: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
''An den Wind geschrieben: Lyrik der Freiheit. Gedichte der Jahre 1933-1945''. Compiled by Manfred Schlösser and Hans-Rolf Ropertz. Darmstadt: Agora Verlag, 1960 [Reprinted 1961, 1970], p. 196 [Agora. Eine humanistische Schriftenreihe, 13/14], Paperback edition. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1962, p. 120 [dtv Sonderreihe, 7] [Title "Vorgefühl"]
''An den Wind geschrieben: Lyrik der Freiheit. Gedichte der Jahre 1933-1945''. Compiled by Manfred Schlösser and Hans-Rolf Ropertz. Darmstadt: Agora Verlag, 1960 [Reprinted 1961, 1970], p. 196 [Agora. Eine humanistische Schriftenreihe, 13/14], Paperback edition. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1962, p. 120 [dtv Sonderreihe, 7] [Title "Vorgefühl"]
[[Aguileira, Luciana and Michael Rose]]. "Schachmatt in Brasilien. Vor 55 Jahren begingen Stefan und Lotte Zweig  in Petrópolis Selbstmord" in ''Tópicos'' [Bonn], 36:1 [1997], pp. 42-46. [Facsimile, p. 44]
''Aufbau'' [Berlin], 3:2 [February 1947], p. 122;  4:11 [November 1948], p. 952
''Aufbau'' [Berlin], 3:2 [February 1947], p. 122;  4:11 [November 1948], p. 952
''Aufbau'' [New York], 19 November 1943, p. 9 [Title "Vorgefühl"]
''Aufbau'' [New York], 19 November 1943, p. 9 [Title "Vorgefühl"]
Line 9: Line 10:
[[Ausgewählte Kostbarkeiten]]  [Lahr, 1985/1996],  No. 16, pp. 62-63
[[Ausgewählte Kostbarkeiten]]  [Lahr, 1985/1996],  No. 16, pp. 62-63
Bauer, Arnold. ''Stefan Zweig''. Berlin-Dahlem: Colloquium (Otto H. Hess), 1961/1980, p. (79) [Köpfe des XX. Jahrhunderts, 21] [Contains a photograph of the original handwritten version. Hereafter = Facsimile]
Bauer, Arnold. ''Stefan Zweig''. Berlin-Dahlem: Colloquium (Otto H. Hess), 1961/1980, p. (79) [Köpfe des XX. Jahrhunderts, 21] [Contains a photograph of the original handwritten version. Hereafter = Facsimile]
[[Bauer, Walter]]. "Die Beschwörung Europas. Ein Blatt des  Gedenkens für Stefan Zweig" in ''März. Eine literarische Monatsschrift'' [Leipzig], 1:2 [May 1947], pp. 49-51 [Contains  Stefan Zweig's poem]
Beck, Kurt and J. Hellmut Freund [Editors]. ''Almanach. Das neunzigste Jahr, 1886-1976. Ein Rechenschaftsbericht in Bildern''. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1976, p. 141
Beck, Kurt and J. Hellmut Freund [Editors]. ''Almanach. Das neunzigste Jahr, 1886-1976. Ein Rechenschaftsbericht in Bildern''. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1976, p. 141
Berendsohn, Walter A, ''Der humanistische Front. Einführung in die deutsche Emigranten-Literatur'' [Zweiter Teil]. Worms: Heintz Verlag, 1976, p. 147 [Title "Vorgefühl"]
Berendsohn, Walter A, ''Der humanistische Front. Einführung in die deutsche Emigranten-Literatur'' [Zweiter Teil]. Worms: Heintz Verlag, 1976, p. 147 [Title "Vorgefühl"]
Line 15: Line 17:
[[Briefe an Freunde]] [Frankfurt am Main, 1978/1990], pp. 399-400
[[Briefe an Freunde]] [Frankfurt am Main, 1978/1990], pp. 399-400
''Deutsche Blätter'' [Santiago de Chile], 1:8 [August 1943], p. (6)
''Deutsche Blätter'' [Santiago de Chile], 1:8 [August 1943], p. (6)
Eisele, Petra [Editor]. [[Stefan Zweig - Friderike Zweig. Unrast der Liebe. Ihr Leben und ihre Zeit im Spiegel ihres Briefwechsels]] [Bern/München, 1981], No. 1/1941, pp. 269-298 [Facsimile, p. 284]
Fitzbauer, Erich. ''Stefan Zweig 1881-1942. Ausstellung in der Residenz in Salzburg 15. Juli bis 31. August 1961''.  Wien: Holzhausen Nachfolger, 1961, pp. 91-92
Fitzbauer, Erich. ''Stefan Zweig 1881-1942. Ausstellung in der Residenz in Salzburg 15. Juli bis 31. August 1961''.  Wien: Holzhausen Nachfolger, 1961, pp. 91-92
''Frankfurter (Allgemeine) Zeitung'' [Frankfurt am Main], 5 August 1989, Frankfurter Anthologie  [The poem is printed with an article by Matthias Wegner entitled "Verzichtserklärung"]
''Frankfurter (Allgemeine) Zeitung'' [Frankfurt am Main], 5 August 1989, Frankfurter Anthologie  [The poem is printed with an article by Matthias Wegner entitled "Verzichtserklärung"]
Line 23: Line 26:
''Das literarische Deutschland'' [Darmstadt], 2:22 [25 November 1951], p. 12 [Title: "Im Schatten des Verzichts"]
''Das literarische Deutschland'' [Darmstadt], 2:22 [25 November 1951], p. 12 [Title: "Im Schatten des Verzichts"]
Malik, Rudolf. ''Ein erwachender Zweig. Grundfragen des Menschen in der modernen Literatur''.  München:Pfeiffer Verlag, 1964, p. 185 [Title "Vorgefühl"]
Malik, Rudolf. ''Ein erwachender Zweig. Grundfragen des Menschen in der modernen Literatur''.  München:Pfeiffer Verlag, 1964, p. 185 [Title "Vorgefühl"]
''Modern Austrian Literature'' [Riverside et al.],  14:3/4 [Fall/Winter 1981], p. (336) [Facsimile]
[[Modern Austrian Literature]] [Riverside, CA],  14:3/4 [Fall/Winter 1981], p. (336) [Facsimile]
''Nie stirbt das Gedicht. Lyrik aus gnadenlosen Jahren''. Compiled by Marianne von der Vring. Wildbad: Pan Verlag, 1948, p. 88
''Nie stirbt das Gedicht. Lyrik aus gnadenlosen Jahren''. Compiled by Marianne von der Vring. Wildbad: Pan Verlag, 1948, p. 88
Nowottnick, Georg [Editor]. ''Ein Jahreskranz''.  Hamburg: Phönix Verlag, 1947, p. 108 [Kleine deutsche Sammlung. Reise Gedichte, 6]
Nowottnick, Georg [Editor]. ''Ein Jahreskranz''.  Hamburg: Phönix Verlag, 1947, p. 108 [Kleine deutsche Sammlung. Reise Gedichte, 6]  [Title "Linder schwebt der Stunden Reigen"]
Oetke, Herbert [Editor]. ''Verbannte und Verbrannte. Schriftsteller, die wir nicht lesen durften''. 2. Folge. Berlin: Neues Leben Verlag, 1947, p. 30
Oetke, Herbert [Editor]. ''Verbannte und Verbrannte. Schriftsteller, die wir nicht lesen durften''. 2. Folge. Berlin: Neues Leben Verlag, 1947, p. 30
''Roland von Berlin'' [Berlin], 4:4 [22 January 1950], p. 23 [Facsimile]
''Roland von Berlin'' [Berlin], 4:4 [22 January 1950], p. 23 [Facsimile]
Seydel, Heinz [Editor]. ''Welch Wort in die Kälte gerufen. Die Judenverfolgung des Dritten Reiches im deutschen Gedicht''. Berlin: Verlag der Nation, 1968, p. 154 [Title "Vorgefühl"]
Seydel, Heinz [Editor]. ''Welch Wort in die Kälte gerufen. Die Judenverfolgung des Dritten Reiches im deutschen Gedicht''. Berlin: Verlag der Nation, 1968, p. 154 [Title "Vorgefühl"]
[[Stefan Zweig - Friderike Zweig. "Wenn einen Augenblick die Wolken weichen". Briefwechsel 1912-1942]] [Frankfurt am Main, 2006]. Edited by Jeffrey B. Berlin. No. 5 [1941], pp. 361-388. 15 letters, 23 January to 15 December [The letter of 24 November contains "Der Sechzigjährige dankt"]
[[Silberne Saiten. Gedichte]] [Frankfurt am Main, 1982/2008], No. 143, p. 232
[[Silberne Saiten. Gedichte]] [Frankfurt am Main, 1982/2008], No. 143, p. 232
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 143, p. 160
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 143, p. 160
Line 40: Line 44:
''Was bleibt aber, stiften die Dichter. Ein Lesebuch für die Lehranstalten für Frauenberufe''. Compiled by Anna Harmer and Gertrud Rauch. 2 vols. Wien: Deuticke Verlag, 1957, Vol. 2, p. 152 [Title: "Anfang des Abschieds"]
''Was bleibt aber, stiften die Dichter. Ein Lesebuch für die Lehranstalten für Frauenberufe''. Compiled by Anna Harmer and Gertrud Rauch. 2 vols. Wien: Deuticke Verlag, 1957, Vol. 2, p. 152 [Title: "Anfang des Abschieds"]
[["Was wir wollen!" Gedichte und Nachdichtungen]] [Krems an der Donau, 2019], No.  77, p. 103. [Facsimile on p. 102]
[["Was wir wollen!" Gedichte und Nachdichtungen]] [Krems an der Donau, 2019], No.  77, p. 103. [Facsimile on p. 102]
Wittkowski, Victor.  "Erinnerungen an Stefan Zweig in Brasilien" in ''Ewige Erinnerung''. Rom: [A personal publication], 1960, pp. 59-126. See: "Der Sechzigjährige dankt", p. 96
Wittkowski, Victor.  "Erinnerungen an Stefan Zweig in Brasilien" in ''Ewige Erinnerung''. Rom: [A personal publication], 1960, pp. 59-126 ["Der Sechzigjährige dankt", p. 96]
Wolfes, Felix. ''Abschied vom Leben'' [Der Sechzigjährige dankt]. A piano score. 3 leaves. Copyright 1952. A copy of the score and a tape recording [pianist Felix Wolfes; singer unknown] are located in the Stefan Zweig Collection, Reed Library, State University College, Fredonia, New York. The tape is listed under the title ''Im Schatten des Verzichts''
Wolfes, Felix. ''Abschied vom Leben'' [Der Sechzigjährige dankt]. A piano score. 3 leaves. Copyright 1952. A copy of the score and a tape recording [pianist Felix Wolfes; singer unknown] are located in the Stefan Zweig Collection, Reed Library, State University College, Fredonia, New York. The tape is listed under the title ''Im Schatten des Verzichts''
Zech, Paul. ''Stefan Zweig. Eine Gedenk-Schrift''. 43p. Buenos Aires: Quadriga, 1943, p. 43. This work is reprinted in: ''Stefan Zweig / Paul Zech. Briefe 1910-1942''. Edited by Donald G. Davian. Rudolstadt: Greifenverlag, 1984, pp. (155)-181 . "Der Sechzigjährige dankt", p. 181
Zech, Paul. ''Stefan Zweig. Eine Gedenk-Schrift''. 43p. Buenos Aires: Quadriga, 1943, p. 43. This work is reprinted in: ''Stefan Zweig / Paul Zech. Briefe 1910-1942''. Edited by Donald G. Davian. Rudolstadt: Greifenverlag, 1984, pp. (155)-181 ["Der Sechzigjährige dankt", p. 181]
Zohn, Harry.  "Stefan Zweig: Bericht und Bekenntnis" in ''Wiener Juden in der deutschen Literatur. Essays''. Tel-Aviv: Edition "Olamenu",  1964, pp. 19-30  ["Der Sechzigjährige dankt", p. 24]
Zweig, Friderike Maria. [[Stefan Zweig. Eine Bildbiographie]] [München, 1961], p. 119 [Facsimile]
Zweig, Friderike Maria. [[Stefan Zweig. Eine Bildbiographie]] [München, 1961], p. 119 [Facsimile]
Zweig, Friderike Maria. [[Stefan Zweig, wie ich ihn erlebte]] [Stockholm/Zürich/London/New York, 1947], p. 295 [Facsimile]
Zweig, Friderike Maria. [[Stefan Zweig, wie ich ihn erlebte]] [Stockholm/Zürich/London/New York, 1947], p. 295 [Facsimile]
Line 48: Line 53:


'''Translations:'''
'''Translations:'''
'''Albanian:''' "Ne thoshim shkollë; Naivitet; 60 vjeçari falenderon : [poezi]" [Wir sagten 'Schule'...; Der Träumer (?); Der Sechzigjährige dankt: (Poetry)]. Translated by Oriana Tamburi in ''Fjala'' [The Word] [Prishtinë], No. 126 [22-23 February 2004], p. 11


'''Chinese:'''  "Zuihou de she" [Translated by Yan Zhou] in [[Yin xian ji. Zaonian de huahuan. Xin de lücheng]] [Beijing, 2000], No. 131, p. 282
'''Chinese:'''  "Zuihou de she" [Translated by Yan Zhou] in [[Yin xian ji. Zaonian de huahuan. Xin de lücheng]] [Beijing, 2000], No. 131, p. 282
Line 59: Line 66:
'''Portuguese''' [and English]: Henry Tolles. ''Último poema de Stefan Zweig''. Canto e piano. 5/(1)p. São Paulo: Ricordi Brasileira, no date [Musical score dated April 1945]. Contents:  [1]. "Último poema de Stefan Zweig" [Translated by Manuel Bandeira], p. (1).  [2]. Piano score by Henry Jolles [dedicated to Lotte Lehmann], pp. 2-5.  [3]. "Linder schwebt der Stunden Reigen" ["Stefan Zweig's Last Poem" (translated by Jenny K. Segall)], p. (6)
'''Portuguese''' [and English]: Henry Tolles. ''Último poema de Stefan Zweig''. Canto e piano. 5/(1)p. São Paulo: Ricordi Brasileira, no date [Musical score dated April 1945]. Contents:  [1]. "Último poema de Stefan Zweig" [Translated by Manuel Bandeira], p. (1).  [2]. Piano score by Henry Jolles [dedicated to Lotte Lehmann], pp. 2-5.  [3]. "Linder schwebt der Stunden Reigen" ["Stefan Zweig's Last Poem" (translated by Jenny K. Segall)], p. (6)


'''Russian:'''  "Blagodarnost' shestidesiatiletnego" [Translated by L. Ginsburg] in ''Zapadnoerovpeiskaia poeziia XX veka''. Moskva:  "Khudozhestvenaia Literature", 1977, p. 30. Notes, p. 722  //  Razmyshleniia shestidesiatiletnego" [Translated by S, Burdianskii] in ''Nedelia''  [Moskva], 18/24 October 1964, p. 11  // "Tikho veet khorovod chasov  ..." [Translated by G. Maifet] in  ''Krasnoe Znamia'' [Syktyvkar], 1 March 1967 [The German original version and the Russian translation]
'''Russian:'''  "Blagodarnost' shestidesiatiletnego" [Translated by L. Ginsburg] in [1]. [[Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v desiati tomakh]] [Moskva, 1992-1993], Vol. 10, No. 9, pp. 11-12. [2]. ''Zapadnoerovpeiskaia poeziia XX veka''. Moskva:  "Khudozhestvenaia Literature", 1977, p. 30. Notes, p. 722  //  Razmyshleniia shestidesiatiletnego" [Translated by S, Burdianskii] in ''Nedelia''  [Moskva], 18/24 October 1964, p. 11  // "Tikho veet khorovod chasov  ..." [Translated by G. Maifet] in  ''Krasnoe Znamia'' [Syktyvkar], 1 March 1967 [The German original version and the Russian translation]


'''Slovenian:'''  "Predslutnja"  [Translated by Brando Žužek] in ''Obzornik'' [Ljubljana], 52:4  [1986], p.  277
'''Slovenian:'''  "Predslutnja"  [Translated by Brando Žužek] in ''Obzornik'' [Ljubljana], 52:4  [1986], p.  277

Latest revision as of 16:12, 13 September 2020

"Der Sechzigjährige dankt" [Stefan Zweig's last poem, 4 February 1942] [If not indicated otherwise, the title of the poem printed below is "Letztes Gedicht: Der Sechzigjährige dankt"]

Printed in:

[1].
An den Wind geschrieben: Lyrik der Freiheit. Gedichte der Jahre 1933-1945. Compiled by Manfred Schlösser and Hans-Rolf Ropertz. Darmstadt: Agora Verlag, 1960 [Reprinted 1961, 1970], p. 196 [Agora. Eine humanistische Schriftenreihe, 13/14], Paperback edition. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1962, p. 120 [dtv Sonderreihe, 7] [Title "Vorgefühl"]
[2].
Aguileira, Luciana and Michael Rose. "Schachmatt in Brasilien. Vor 55 Jahren begingen Stefan und Lotte Zweig in Petrópolis Selbstmord" in Tópicos [Bonn], 36:1 [1997], pp. 42-46. [Facsimile, p. 44]
[3].
Aufbau [Berlin], 3:2 [February 1947], p. 122; 4:11 [November 1948], p. 952
[4].
Aufbau [New York], 19 November 1943, p. 9 [Title "Vorgefühl"]
[5].
Aufbau [New York], 7 December 1951, p. 8 [Title "Verse"]
[6].
Ausgewählte Kostbarkeiten [Lahr, 1985/1996], No. 16, pp. 62-63
[7].
Bauer, Arnold. Stefan Zweig. Berlin-Dahlem: Colloquium (Otto H. Hess), 1961/1980, p. (79) [Köpfe des XX. Jahrhunderts, 21] [Contains a photograph of the original handwritten version. Hereafter = Facsimile]
[8].
Bauer, Walter. "Die Beschwörung Europas. Ein Blatt des Gedenkens für Stefan Zweig" in März. Eine literarische Monatsschrift [Leipzig], 1:2 [May 1947], pp. 49-51 [Contains Stefan Zweig's poem]
[9].
Beck, Kurt and J. Hellmut Freund [Editors]. Almanach. Das neunzigste Jahr, 1886-1976. Ein Rechenschaftsbericht in Bildern. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1976, p. 141
[10].
Berendsohn, Walter A, Der humanistische Front. Einführung in die deutsche Emigranten-Literatur [Zweiter Teil]. Worms: Heintz Verlag, 1976, p. 147 [Title "Vorgefühl"]
[11].
Die BesInnung [Nürnberg], 6:1 [January/February 1951], p. 10
[12].
Braun, Felix [Editor]. Der tausenjährige Rosenstrauch. Deutsche Gedichte aus tausend Jahren. Revised edition. Wien: Zsolnay Verlag, 1973, p. 586 [Title "Vorgefühl"]
[13].
Briefe an Freunde [Frankfurt am Main, 1978/1990], pp. 399-400
[14].
Deutsche Blätter [Santiago de Chile], 1:8 [August 1943], p. (6)
[15].
Eisele, Petra [Editor]. Stefan Zweig - Friderike Zweig. Unrast der Liebe. Ihr Leben und ihre Zeit im Spiegel ihres Briefwechsels [Bern/München, 1981], No. 1/1941, pp. 269-298 [Facsimile, p. 284]
[16].
Fitzbauer, Erich. Stefan Zweig 1881-1942. Ausstellung in der Residenz in Salzburg 15. Juli bis 31. August 1961. Wien: Holzhausen Nachfolger, 1961, pp. 91-92
[17].
Frankfurter (Allgemeine) Zeitung [Frankfurt am Main], 5 August 1989, Frankfurter Anthologie [The poem is printed with an article by Matthias Wegner entitled "Verzichtserklärung"]
[18].
Grossberg, Mimi [Editor]. Geschichte im Gedicht. Das politische Gedicht der austro-amerikanischen Exilautoren des Schicksalsjahres 1938. New York: Austrian Institute, 1982 [Reprinted 1985], p. 50
[19].
Der große Europäer Stefan Zweig [München, 1956], No. 1, p. 33 [In the introduction by Hanns Arens]. Reprinted, No. 69, opposite p. 337
[20].
Hessische Nachrichten [Kassel], 14 June 1947, p. ?
[21].
Heute und Morgen [Schwerin], 2:5 [May 1948], p. 331
[22].
Das literarische Deutschland [Darmstadt], 2:22 [25 November 1951], p. 12 [Title: "Im Schatten des Verzichts"]
[23].
Malik, Rudolf. Ein erwachender Zweig. Grundfragen des Menschen in der modernen Literatur. München:Pfeiffer Verlag, 1964, p. 185 [Title "Vorgefühl"]
[24].
Modern Austrian Literature [Riverside, CA], 14:3/4 [Fall/Winter 1981], p. (336) [Facsimile]
[25].
Nie stirbt das Gedicht. Lyrik aus gnadenlosen Jahren. Compiled by Marianne von der Vring. Wildbad: Pan Verlag, 1948, p. 88
[26].
Nowottnick, Georg [Editor]. Ein Jahreskranz. Hamburg: Phönix Verlag, 1947, p. 108 [Kleine deutsche Sammlung. Reise Gedichte, 6] [Title "Linder schwebt der Stunden Reigen"]
[27].
Oetke, Herbert [Editor]. Verbannte und Verbrannte. Schriftsteller, die wir nicht lesen durften. 2. Folge. Berlin: Neues Leben Verlag, 1947, p. 30
[28].
Roland von Berlin [Berlin], 4:4 [22 January 1950], p. 23 [Facsimile]
[29].
Seydel, Heinz [Editor]. Welch Wort in die Kälte gerufen. Die Judenverfolgung des Dritten Reiches im deutschen Gedicht. Berlin: Verlag der Nation, 1968, p. 154 [Title "Vorgefühl"]
[30].
Stefan Zweig - Friderike Zweig. "Wenn einen Augenblick die Wolken weichen". Briefwechsel 1912-1942 [Frankfurt am Main, 2006]. Edited by Jeffrey B. Berlin. No. 5 [1941], pp. 361-388. 15 letters, 23 January to 15 December [The letter of 24 November contains "Der Sechzigjährige dankt"]
[31].
Silberne Saiten. Gedichte [Frankfurt am Main, 1982/2008], No. 143, p. 232
[32].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Frankfurt am Main, 1966], No. 143, p. 160
[33].
Stefan Zweig. Das Leben eines Ungeduldigen. By Donald A. Prater. [München, 1981], p. 433
[34].
Stefan Zweig. Eine Auslese [Wien/Heidelberg, 1968], No. 17, p. 311
[36].
Stefan Zweig. Im Zeugnis seiner Freunde [München/Wien, 1968], opposite p. 249 [Facsimile. In the article by Jules Romains]
[37].
Stefan Zweig. Leben und Werk im Bild [Frankfurt am Main, 1981], p. 304 [Insel Taschenbuch, 532] [Facsimile]
[38].
Stefan Zweig. Sein Leben - Sein Werk [Esslingen, 1949], No. 1, p. 110 [In the introduction by Hanns Arens]
[39].
Velmede, August F. [Editor] Unvergängliches Abendland. Ein Hausbuch europäischer Dichtung. Gütersloh: Bertelsmann Verlag, 1952, p. 49
[40].
Was bleibt aber, stiften die Dichter. Ein Lesebuch für die Lehranstalten für Frauenberufe. Compiled by Anna Harmer and Gertrud Rauch. 2 vols. Wien: Deuticke Verlag, 1957, Vol. 2, p. 152 [Title: "Anfang des Abschieds"]
[41].
"Was wir wollen!" Gedichte und Nachdichtungen [Krems an der Donau, 2019], No. 77, p. 103. [Facsimile on p. 102]
[42].
Wittkowski, Victor. "Erinnerungen an Stefan Zweig in Brasilien" in Ewige Erinnerung. Rom: [A personal publication], 1960, pp. 59-126 ["Der Sechzigjährige dankt", p. 96]
[43].
Wolfes, Felix. Abschied vom Leben [Der Sechzigjährige dankt]. A piano score. 3 leaves. Copyright 1952. A copy of the score and a tape recording [pianist Felix Wolfes; singer unknown] are located in the Stefan Zweig Collection, Reed Library, State University College, Fredonia, New York. The tape is listed under the title Im Schatten des Verzichts
[44].
Zech, Paul. Stefan Zweig. Eine Gedenk-Schrift. 43p. Buenos Aires: Quadriga, 1943, p. 43. This work is reprinted in: Stefan Zweig / Paul Zech. Briefe 1910-1942. Edited by Donald G. Davian. Rudolstadt: Greifenverlag, 1984, pp. (155)-181 ["Der Sechzigjährige dankt", p. 181]
[45].
Zohn, Harry. "Stefan Zweig: Bericht und Bekenntnis" in Wiener Juden in der deutschen Literatur. Essays. Tel-Aviv: Edition "Olamenu", 1964, pp. 19-30 ["Der Sechzigjährige dankt", p. 24]
[46].
Zweig, Friderike Maria. Stefan Zweig. Eine Bildbiographie [München, 1961], p. 119 [Facsimile]
[47].
Zweig, Friderike Maria. Stefan Zweig, wie ich ihn erlebte [Stockholm/Zürich/London/New York, 1947], p. 295 [Facsimile]

Translations:

Albanian: "Ne thoshim shkollë; Naivitet; 60 vjeçari falenderon : [poezi]" [Wir sagten 'Schule'...; Der Träumer (?); Der Sechzigjährige dankt: (Poetry)]. Translated by Oriana Tamburi in Fjala [The Word] [Prishtinë], No. 126 [22-23 February 2004], p. 11

Chinese: "Zuihou de she" [Translated by Yan Zhou] in Yin xian ji. Zaonian de huahuan. Xin de lücheng [Beijing, 2000], No. 131, p. 282

English: "The Sixty-Year-Old Gives Thanks" in Hanns Arena. Stefan Zweig. A Tribute to His Life and Work [London, 1951], p. 87

Italian: "Presentimento" [Translated by Ervino Pocar] in Duemila [Hamburg], 1:1 [1965], p. 83 [German original and Italian translation]

Polish: "Ostatni wiersz" [Translated by Jan Koprowski] in Odra [Karowice], 5:1 [9 January 1949], p. 2; Świat [Poznoń], 4:2 [January 1949], p. (2)

Portuguese [and English]: Henry Tolles. Último poema de Stefan Zweig. Canto e piano. 5/(1)p. São Paulo: Ricordi Brasileira, no date [Musical score dated April 1945]. Contents: [1]. "Último poema de Stefan Zweig" [Translated by Manuel Bandeira], p. (1). [2]. Piano score by Henry Jolles [dedicated to Lotte Lehmann], pp. 2-5. [3]. "Linder schwebt der Stunden Reigen" ["Stefan Zweig's Last Poem" (translated by Jenny K. Segall)], p. (6)

Russian: "Blagodarnost' shestidesiatiletnego" [Translated by L. Ginsburg] in [1]. Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v desiati tomakh [Moskva, 1992-1993], Vol. 10, No. 9, pp. 11-12. [2]. Zapadnoerovpeiskaia poeziia XX veka. Moskva: "Khudozhestvenaia Literature", 1977, p. 30. Notes, p. 722 // Razmyshleniia shestidesiatiletnego" [Translated by S, Burdianskii] in Nedelia [Moskva], 18/24 October 1964, p. 11 // "Tikho veet khorovod chasov ..." [Translated by G. Maifet] in Krasnoe Znamia [Syktyvkar], 1 March 1967 [The German original version and the Russian translation]

Slovenian: "Predslutnja" [Translated by Brando Žužek] in Obzornik [Ljubljana], 52:4 [1986], p. 277