Le Joueur d'échecs / Volumes: Difference between revisions
m (Le Jouer d'échecs moved to Le Joueur d'échecs) |
No edit summary |
||
(28 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[1944]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel/Paris''' | |||
''Je Joueur d'échecs'' [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. 124/(1)p. Cover illustration. 2nd edition, 1945; 3rd edition, 1946 | |||
'''[1972]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel/Paris''' | |||
''Je Joueur d'échecs'' [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?). Foreword by Roger-Louis Junod. 110/(1)p. This edition was serialized in ''Le Monde'' [Paris], 29 August - 8 September 1972 | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Preface [Roger-Louis Junod], pp. 5-7 | |||
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle], pp. 9-(110) | |||
</lst> | |||
'''[1981]: Éditions Stock, Paris''' | |||
''Le Joueur d'échecs'' [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?). Introduction by Roger-Louis Junod. Edited by Eugène Clarence Braun-Munk. 111p. Illustrated with 8 sketches - artist not indicated [Bibliothèque cosmopolite, 24]. 2nd edition, 1984; 3rd edition, 1990; 4th edition, 1997; 5th edition [116p.], 2000 | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Introduction [Roger-Louis Junod], pp. 7-(9) | |||
Le Joueur d'échecs, pp. 11-(110) | |||
</lst> | |||
'''[1983]: Éditions Hanno, Paris''' | |||
''Le Jouer d'éches * Schachnovelle''. Translation and end vocabulary by Annick Langlois & Friedel Stüwe. 95/(1)p. [Cahiers de Vocabulaire allemand-français, 4]. Reprinted: 1986 | |||
'''[1991]: Librairie Générale Française, Paris''' | |||
''Je Joueur d'échecs'' [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?).Translation revised by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. 94/(1)p. [Le Livre de Poche, 7309]. 2nd edition, 1996; 23rd edition, Éditions Grasset, Paris, 2004 | |||
'''[1996]: Au Sans Pareil, Éditeurs, Paris''' | |||
''La Confusion des sentiments'' [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D.]. Translated by Alzir Hella and Olivier Bournac. Illustrated by Rodrigo, 1996] / ''Le Joueur d’échecs'' [Schachnovelle. Translated by Jacqueline des Gouttes. Anonymous illustrator, 1972]. Coordinating editor Karine Houis. Illustrations Manuel Pérez. Cover Josseline Rivière. Introductory notes to the two stories by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent with the collaboration of Denis Messier. XV/259/(6)p. [La Bibliothèque des chefs-d’oeuvre. Collection edited by Claude Tchou] | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Quelques repères avant la lecture, pp. (I)-XV | |||
La Confusion des sentiments. Notes intimes du professeur R. de D. [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D.], pp. (15)-163. (Notices introductives), pp. (11)-(13) | |||
Le Joueur d’échecs [Schachnovelle], pp. (169)-259 [“(Notices introductives)”, pp. (165)-(167)] | |||
Crédits photographiques, P. (264) .NB: The pagination in this volume is misnumbered by six or seven pages, depending on where one starts to count | |||
</lst> | |||
'''[1999]: Le Grand Livre du Mois, Paris''' | '''[1999]: Le Grand Livre du Mois, Paris''' | ||
''Je Joueur d'échecs'' [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. Cover Bernard Flaguel. Cover photograph © Chapman / TIB. 75/(4)p. Initial translation rights: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1972. Éditions Stock, 1981, 1988, 1989, 1990, 1994 | ''Je Joueur d'échecs'' [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. Cover Bernard Flaguel. Cover photograph © Chapman / TIB. 75/(4)p. Initial translation rights: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1972. Éditions Stock, 1981, 1988, 1989, 1990, 1994 | ||
'''[2011]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel''' | |||
'''[2011]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel''' | |||
''Je Joueur d'échecs'' [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. Text revised by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. Afterword by Isabelle Hausser. 124/(1)p. [Le Livre de Poche, 7309]. Although Delachaux et Niestlé is responsible for the translation of this novella, the format of this volume is based on the 1991 edition published by the Librairie Générale Française | ''Je Joueur d'échecs'' [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. Text revised by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. Afterword by Isabelle Hausser. 124/(1)p. [Le Livre de Poche, 7309]. Although Delachaux et Niestlé is responsible for the translation of this novella, the format of this volume is based on the 1991 edition published by the Librairie Générale Française | ||
'''Contents:''' | '''Contents:''' | ||
<lst> | <lst type=bracket start=1> | ||
Introduction [Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent?], pp. (7)-(11) | Introduction [Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent?], pp. (7)-(11) | ||
Le Joueur d' échecs, pp. 13-(94) | Le Joueur d'échecs, pp. 13-(94) | ||
Stefan Zweig et le monde d' hier [Isabelle Hausser], pp. (95)-(125) | Stefan Zweig et le monde d' hier [Isabelle Hausser], pp. (95)-(125) | ||
</lst> | </lst> | ||
'''[2012]: Éditions Pocket, Paris''' | |||
''Lettre d'une inconnue * Le Joueur d'échecs'' [Brief einer Unbekannten * Schachnovelle]. Translated by Pierre Malherbet. 126/(1)p. Cover illustration in color | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Lettre d'une inconnue [Brief einer Unbekannten], pp. ?? | |||
Le joueur d'échecs [Schachnovelle], pp. ?? | |||
</lst> | |||
'''[2013]: Éditions Gallimard, Paris''' | |||
''Schachnovelle / Le Joueur d'échecs'' [A bilingual edition]. Previously unpublished translation by Olivier Mannoni. 181/(1)p. Cover illustration in color [Collection Folio bilingue (Paris), 185] | |||
'''[2013]: Computer File''' | |||
''Nouvelle du jeu d'échecs'' [Schachnovelle]. Translated by Bernard Lortholary. Edited with annotations by Jean-Pierre Lefebvre. 146/(1)p. 1 Online Resource [Collection Folio. Classique, 5642] | |||
'''[2013]: Éditions Flammarion, Paris''' | |||
''Le Joueur d'échecs'' [Schachnovelle]. Translated by Diane Meur. Edited with annotations and illustrations by Fabien Clavel. 152/(8)p. Cover illustration in color [Étonnants classiques] | |||
'''[2013]: Éditions Payot & Rivages, Paris''' | |||
''Le Joueur d'échecs'' [Schachnovelle]. Previously unpublished translation by Jean Bernard Torrent. Introduction by Carine Trévisan. 148/(1)p. Cover illustration [Petite Bibliothèque Payot. Littérature, 948] | |||
'''[2015]: Éditions Sarbacane, Paris''' | |||
''Le Joueur d'échecs''. A novella freely inspired by Stefan Zweig's ''Schachnovelle''. Written and illustrated by Thomas Humeau. 124p. Hundreds of color illustrations. See [[Schachnovelle / Fiction]] [2016: Die Schachnovelle nach Stefan Zweig] | |||
'''See:''' [[Nouvelle du jeu d'échecs]] | |||
[[Category:Fiction / Volumes (French)]] | [[Category:Fiction / Volumes (French)]] | ||
{{DEFAULTSORTKEY:Jouer d'éches}} | {{DEFAULTSORTKEY:Jouer d'éches}} |
Latest revision as of 20:47, 7 December 2020
[1944]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel/Paris
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. 124/(1)p. Cover illustration. 2nd edition, 1945; 3rd edition, 1946
[1972]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel/Paris
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?). Foreword by Roger-Louis Junod. 110/(1)p. This edition was serialized in Le Monde [Paris], 29 August - 8 September 1972
Contents:
[1981]: Éditions Stock, Paris
Le Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?). Introduction by Roger-Louis Junod. Edited by Eugène Clarence Braun-Munk. 111p. Illustrated with 8 sketches - artist not indicated [Bibliothèque cosmopolite, 24]. 2nd edition, 1984; 3rd edition, 1990; 4th edition, 1997; 5th edition [116p.], 2000
Contents:
[1983]: Éditions Hanno, Paris
Le Jouer d'éches * Schachnovelle. Translation and end vocabulary by Annick Langlois & Friedel Stüwe. 95/(1)p. [Cahiers de Vocabulaire allemand-français, 4]. Reprinted: 1986
[1991]: Librairie Générale Française, Paris
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes (?).Translation revised by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. 94/(1)p. [Le Livre de Poche, 7309]. 2nd edition, 1996; 23rd edition, Éditions Grasset, Paris, 2004
[1996]: Au Sans Pareil, Éditeurs, Paris
La Confusion des sentiments [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D.]. Translated by Alzir Hella and Olivier Bournac. Illustrated by Rodrigo, 1996] / Le Joueur d’échecs [Schachnovelle. Translated by Jacqueline des Gouttes. Anonymous illustrator, 1972]. Coordinating editor Karine Houis. Illustrations Manuel Pérez. Cover Josseline Rivière. Introductory notes to the two stories by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent with the collaboration of Denis Messier. XV/259/(6)p. [La Bibliothèque des chefs-d’oeuvre. Collection edited by Claude Tchou]
Contents:
[1999]: Le Grand Livre du Mois, Paris
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. Cover Bernard Flaguel. Cover photograph © Chapman / TIB. 75/(4)p. Initial translation rights: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1972. Éditions Stock, 1981, 1988, 1989, 1990, 1994
[2011]: Delachaux et Niestlé, Neuchâtel
Je Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Jacqueline Des Gouttes. Text revised by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. Afterword by Isabelle Hausser. 124/(1)p. [Le Livre de Poche, 7309]. Although Delachaux et Niestlé is responsible for the translation of this novella, the format of this volume is based on the 1991 edition published by the Librairie Générale Française
Contents:
[2012]: Éditions Pocket, Paris
Lettre d'une inconnue * Le Joueur d'échecs [Brief einer Unbekannten * Schachnovelle]. Translated by Pierre Malherbet. 126/(1)p. Cover illustration in color
Contents:
[2013]: Éditions Gallimard, Paris
Schachnovelle / Le Joueur d'échecs [A bilingual edition]. Previously unpublished translation by Olivier Mannoni. 181/(1)p. Cover illustration in color [Collection Folio bilingue (Paris), 185]
[2013]: Computer File
Nouvelle du jeu d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Bernard Lortholary. Edited with annotations by Jean-Pierre Lefebvre. 146/(1)p. 1 Online Resource [Collection Folio. Classique, 5642]
[2013]: Éditions Flammarion, Paris
Le Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Translated by Diane Meur. Edited with annotations and illustrations by Fabien Clavel. 152/(8)p. Cover illustration in color [Étonnants classiques]
[2013]: Éditions Payot & Rivages, Paris
Le Joueur d'échecs [Schachnovelle]. Previously unpublished translation by Jean Bernard Torrent. Introduction by Carine Trévisan. 148/(1)p. Cover illustration [Petite Bibliothèque Payot. Littérature, 948]
[2015]: Éditions Sarbacane, Paris
Le Joueur d'échecs. A novella freely inspired by Stefan Zweig's Schachnovelle. Written and illustrated by Thomas Humeau. 124p. Hundreds of color illustrations. See Schachnovelle / Fiction [2016: Die Schachnovelle nach Stefan Zweig]