Seksik, Laurent: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
===French===
===French===


''Les derniers jours de Stefan Zweig. Roman''. 187/(5)p. Paris: Éditions Flammarion, 2010
'''[2010]: Éditions Flammarion, Paris'''


'''Contents'''
''Les Derniers Jours de Stefan Zweig. Roman''. 187/(5)p.
<lst>
 
'''Contents:'''
<lst type=bracket start=1>
Septembre (1941), pp. (7)-(52)
Septembre (1941), pp. (7)-(52)
Octobre (1941), pp. (53)-(80)
Octobre (1941), pp. (53)-(80)
Line 13: Line 15:
Bibliographie sélective, p. (191)
Bibliographie sélective, p. (191)
</lst>
</lst>
===German translation===


''Vorgefühl der nahen Nacht''. Translated by Hanna van Laak. 239p. München: Karl Blessing Verlag, 2011
'''[2012]: Éditions Casterman, Paris'''
 
''Les Derniers Jours de Stefan Zweig''. Drawings by Guillaume Sorel. 85/(1)p.  Based upon Seksik’s ''Les Derniers Jours de Stefan Zweig''. Paris: Éditions Flammarion, 2010
 
 
'''[2013]'''
 
"L'exil, de l'épuisement au désespoir" [Les raisons qui poussèrent Zweig au suicide demeureront mystérieuses. Culpabilité d'avoir fui l'Europe? Certitude de la victoire nazie a venir? Ou de sa propre obsolescence?]in [[Le Magazine Littéraire]] [Paris], No. 531 [May 2013], No. 17, pp. 74-76 [Contains a photograph of Zweig during the summer of 1941 sitting in front of his house in Ossining, New York]
 
 
'''[2013]'''
 
"Interview de Laurent Seksik" in [[Vingt-quatre heures de la vie d'une femme]] [2013, Éditions Flammarion], No. 1, pp. (I)-IX
 
===Translations===
 
===English===
 
'''[2013]: Pushkin Press, London'''
 
''The Last Days''. Translated by André Naffis-Sahely. 155/(5)p.
 
'''Contents:'''
<lst type=bracket start=1>
September, pp. 7-43
October, pp. 44-65
November, pp. 66-81
December, pp. 82-99
January, pp. 100-131
February, pp. 132-148
Sources, p. 151
Quotations, pp. 153-155
</lst>
 
'''Review:'''
 
Matthew Pisarski. "Novel renews interest of Zweig's legacy" in ''Observer'' [Dunkirk, NJ], 22 February 2014, p. A4
 
===German===
 
'''[2011]: Karl Blessing Verlag, München'''
 
''Vorgefühl der nahen Nacht''. Translated by Hanna van Laak. 239p.  


'''Contents'''
'''Contents:'''
<lst>
<lst type=bracket start=1>
September, pp. (7)-(66)
September, pp. (7)-(66)
Oktober, pp. (67)-101
Oktober, pp. (67)-101
November, pp. (103)-129
November, pp. (103)-129
Dezember, pp. (131)-(160)
Dezember, pp. (131)-(160)
Jannuar, pp. (161)-(210)
Januar, pp. (161)-(210)
Februar, pp. (211)-237
Februar, pp. (211)-237
Bibliographie, pp. 238-239
Bibliographie, pp. 238-239
</lst>
</lst>
'''Reviews of the German version'''
<lst>
Flothen, Indo.  "Tod im Tal des Paradieses. Stefan Zweigs letzte Monate in Brasilien - ein Roman von Laurent Seksik, der sich eng an die Tatsachen hält" in ''Badische Zeitung'' [ Naden Baden], 3 December 2011, Magazin, p. IV
Hanimann, Joseph. "Sie wurde nicht die Frau des Lebens, sondern zur Gefährtin für die Ewigkeit" in ''Frankfurter Allgemeine Zeitung'' [Frankfurt am Main], 27 June 2011 [Literatur]. Reprinted online on the FAZ.NET as "Gefährtin für die Ewigkeit", www.faz.net/Laurent Seksik
</lst>


'''Interview with Seksik and a discussion of his novel'''
'''[2012]: Verlagshaus Jacoby & Stuart, Berlin'''
 
''Die letzten Tage von Stefan Zweig''. Text by Laurent Seksik. Drawings by Guillaume Sorel. Translated from the French original by Edmund Jacoby. 85/(1)p.
 
 
'''Reviews/Interview of the 2011 German version'''
 
'''[1]'''. Flothen, Indo.  "Tod im Tal des Paradieses. Stefan Zweigs letzte Monate in Brasilien - ein Roman von Laurent Seksik, der sich eng an die Tatsachen hält" in ''Badische Zeitung'' [Baden Baden], 3 December 2011, Magazin, p. IV
 
'''[2]'''. Hanimann, Joseph. "Sie wurde nicht die Frau des Lebens, sondern zur Gefährtin für die Ewigkeit" in ''Frankfurter Allgemeine Zeitung'' [Frankfurt am Main], 27 June 2011 [Literatur]. Reprinted online on the FAZ.NET as "Gefährtin für die Ewigkeit", www.faz.net/Laurent Seksik'


Maya Sela. "Had he waited, he would have lived". Website: Haaretz.Com+Laurent Seksik, 22 April 2011
'''[3]'''. Maya Sela. "Had he waited, he would have lived". Website: Haaretz.Com+Laurent Seksik, 22 April 2011 [An interview with Seksik]


'''Theater performance'''


'''[1]'''. Theater performance in the Théâtre Antoine, Paris. Review. See: Jürg Altwegg. "Frankreichs neue Lust an Stefan Zweig" in ''Frankfurter Allgemeine Zeitung'' [Frankfurt am Main], 10 January 2013 [No. 8], p. 26


[[Category:Secondary Literature / Authors (French)]]
[[Category:Secondary Literature / Authors (French)]]
[[Category:Secondary Literature / Authors (English)]]
[[Category:Secondary Literature / Authors (German)]]
[[Category:Secondary Literature / Authors (German)]]

Latest revision as of 15:35, 23 October 2018

French

[2010]: Éditions Flammarion, Paris

Les Derniers Jours de Stefan Zweig. Roman. 187/(5)p.

Contents:

[1].
Septembre (1941), pp. (7)-(52)
[2].
Octobre (1941), pp. (53)-(80)
[3].
Novembre (1941), pp. (81)-(101)
[4].
Décembre (1941), pp. (103)-(126)
[5].
Janvier (1942), pp. (127)-(166)
[6].
Février (1942), pp. (167)-(188)
[7].
Bibliographie sélective, p. (191)

[2012]: Éditions Casterman, Paris

Les Derniers Jours de Stefan Zweig. Drawings by Guillaume Sorel. 85/(1)p. Based upon Seksik’s Les Derniers Jours de Stefan Zweig. Paris: Éditions Flammarion, 2010


[2013]

"L'exil, de l'épuisement au désespoir" [Les raisons qui poussèrent Zweig au suicide demeureront mystérieuses. Culpabilité d'avoir fui l'Europe? Certitude de la victoire nazie a venir? Ou de sa propre obsolescence?]in Le Magazine Littéraire [Paris], No. 531 [May 2013], No. 17, pp. 74-76 [Contains a photograph of Zweig during the summer of 1941 sitting in front of his house in Ossining, New York]


[2013]

"Interview de Laurent Seksik" in Vingt-quatre heures de la vie d'une femme [2013, Éditions Flammarion], No. 1, pp. (I)-IX

Translations

English

[2013]: Pushkin Press, London

The Last Days. Translated by André Naffis-Sahely. 155/(5)p.

Contents:

[1].
September, pp. 7-43
[2].
October, pp. 44-65
[3].
November, pp. 66-81
[4].
December, pp. 82-99
[5].
January, pp. 100-131
[6].
February, pp. 132-148
[7].
Sources, p. 151
[8].
Quotations, pp. 153-155

Review:

Matthew Pisarski. "Novel renews interest of Zweig's legacy" in Observer [Dunkirk, NJ], 22 February 2014, p. A4

German

[2011]: Karl Blessing Verlag, München

Vorgefühl der nahen Nacht. Translated by Hanna van Laak. 239p.

Contents:

[1].
September, pp. (7)-(66)
[2].
Oktober, pp. (67)-101
[3].
November, pp. (103)-129
[4].
Dezember, pp. (131)-(160)
[5].
Januar, pp. (161)-(210)
[6].
Februar, pp. (211)-237
[7].
Bibliographie, pp. 238-239

[2012]: Verlagshaus Jacoby & Stuart, Berlin

Die letzten Tage von Stefan Zweig. Text by Laurent Seksik. Drawings by Guillaume Sorel. Translated from the French original by Edmund Jacoby. 85/(1)p.


Reviews/Interview of the 2011 German version

[1]. Flothen, Indo. "Tod im Tal des Paradieses. Stefan Zweigs letzte Monate in Brasilien - ein Roman von Laurent Seksik, der sich eng an die Tatsachen hält" in Badische Zeitung [Baden Baden], 3 December 2011, Magazin, p. IV

[2]. Hanimann, Joseph. "Sie wurde nicht die Frau des Lebens, sondern zur Gefährtin für die Ewigkeit" in Frankfurter Allgemeine Zeitung [Frankfurt am Main], 27 June 2011 [Literatur]. Reprinted online on the FAZ.NET as "Gefährtin für die Ewigkeit", www.faz.net/Laurent Seksik'

[3]. Maya Sela. "Had he waited, he would have lived". Website: Haaretz.Com+Laurent Seksik, 22 April 2011 [An interview with Seksik]

Theater performance

[1]. Theater performance in the Théâtre Antoine, Paris. Review. See: Jürg Altwegg. "Frankreichs neue Lust an Stefan Zweig" in Frankfurter Allgemeine Zeitung [Frankfurt am Main], 10 January 2013 [No. 8], p. 26