Seksik, Laurent: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
===French=== | ===French=== | ||
'' | '''[2010]: Éditions Flammarion, Paris''' | ||
'''Contents''' | ''Les Derniers Jours de Stefan Zweig. Roman''. 187/(5)p. | ||
<lst> | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Septembre (1941), pp. (7)-(52) | Septembre (1941), pp. (7)-(52) | ||
Octobre (1941), pp. (53)-(80) | Octobre (1941), pp. (53)-(80) | ||
Line 13: | Line 15: | ||
Bibliographie sélective, p. (191) | Bibliographie sélective, p. (191) | ||
</lst> | </lst> | ||
''Vorgefühl der nahen Nacht''. Translated by Hanna van Laak. 239p. | '''[2012]: Éditions Casterman, Paris''' | ||
''Les Derniers Jours de Stefan Zweig''. Drawings by Guillaume Sorel. 85/(1)p. Based upon Seksik’s ''Les Derniers Jours de Stefan Zweig''. Paris: Éditions Flammarion, 2010 | |||
'''[2013]''' | |||
"L'exil, de l'épuisement au désespoir" [Les raisons qui poussèrent Zweig au suicide demeureront mystérieuses. Culpabilité d'avoir fui l'Europe? Certitude de la victoire nazie a venir? Ou de sa propre obsolescence?]in [[Le Magazine Littéraire]] [Paris], No. 531 [May 2013], No. 17, pp. 74-76 [Contains a photograph of Zweig during the summer of 1941 sitting in front of his house in Ossining, New York] | |||
'''[2013]''' | |||
"Interview de Laurent Seksik" in [[Vingt-quatre heures de la vie d'une femme]] [2013, Éditions Flammarion], No. 1, pp. (I)-IX | |||
===Translations=== | |||
===English=== | |||
'''[2013]: Pushkin Press, London''' | |||
''The Last Days''. Translated by André Naffis-Sahely. 155/(5)p. | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
September, pp. 7-43 | |||
October, pp. 44-65 | |||
November, pp. 66-81 | |||
December, pp. 82-99 | |||
January, pp. 100-131 | |||
February, pp. 132-148 | |||
Sources, p. 151 | |||
Quotations, pp. 153-155 | |||
</lst> | |||
'''Review:''' | |||
Matthew Pisarski. "Novel renews interest of Zweig's legacy" in ''Observer'' [Dunkirk, NJ], 22 February 2014, p. A4 | |||
===German=== | |||
'''[2011]: Karl Blessing Verlag, München''' | |||
''Vorgefühl der nahen Nacht''. Translated by Hanna van Laak. 239p. | |||
'''Contents''' | '''Contents:''' | ||
<lst> | <lst type=bracket start=1> | ||
September, pp. (7)-(66) | September, pp. (7)-(66) | ||
Oktober, pp. (67)-101 | Oktober, pp. (67)-101 | ||
November, pp. (103)-129 | November, pp. (103)-129 | ||
Dezember, pp. (131)-(160) | Dezember, pp. (131)-(160) | ||
Januar, pp. (161)-(210) | |||
Februar, pp. (211)-237 | Februar, pp. (211)-237 | ||
Bibliographie, pp. 238-239 | Bibliographie, pp. 238-239 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Interview | '''[2012]: Verlagshaus Jacoby & Stuart, Berlin''' | ||
''Die letzten Tage von Stefan Zweig''. Text by Laurent Seksik. Drawings by Guillaume Sorel. Translated from the French original by Edmund Jacoby. 85/(1)p. | |||
'''Reviews/Interview of the 2011 German version''' | |||
'''[1]'''. Flothen, Indo. "Tod im Tal des Paradieses. Stefan Zweigs letzte Monate in Brasilien - ein Roman von Laurent Seksik, der sich eng an die Tatsachen hält" in ''Badische Zeitung'' [Baden Baden], 3 December 2011, Magazin, p. IV | |||
'''[2]'''. Hanimann, Joseph. "Sie wurde nicht die Frau des Lebens, sondern zur Gefährtin für die Ewigkeit" in ''Frankfurter Allgemeine Zeitung'' [Frankfurt am Main], 27 June 2011 [Literatur]. Reprinted online on the FAZ.NET as "Gefährtin für die Ewigkeit", www.faz.net/Laurent Seksik' | |||
Maya Sela. "Had he waited, he would have lived". Website: Haaretz.Com+Laurent Seksik, 22 April 2011 | '''[3]'''. Maya Sela. "Had he waited, he would have lived". Website: Haaretz.Com+Laurent Seksik, 22 April 2011 [An interview with Seksik] | ||
'''Theater performance''' | |||
'''[1]'''. Theater performance in the Théâtre Antoine, Paris. Review. See: Jürg Altwegg. "Frankreichs neue Lust an Stefan Zweig" in ''Frankfurter Allgemeine Zeitung'' [Frankfurt am Main], 10 January 2013 [No. 8], p. 26 | |||
[[Category:Secondary Literature / Authors (French)]] | [[Category:Secondary Literature / Authors (French)]] | ||
[[Category:Secondary Literature / Authors (English)]] | |||
[[Category:Secondary Literature / Authors (German)]] | [[Category:Secondary Literature / Authors (German)]] |
Latest revision as of 15:35, 23 October 2018
French
[2010]: Éditions Flammarion, Paris
Les Derniers Jours de Stefan Zweig. Roman. 187/(5)p.
Contents:
[2012]: Éditions Casterman, Paris
Les Derniers Jours de Stefan Zweig. Drawings by Guillaume Sorel. 85/(1)p. Based upon Seksik’s Les Derniers Jours de Stefan Zweig. Paris: Éditions Flammarion, 2010
[2013]
"L'exil, de l'épuisement au désespoir" [Les raisons qui poussèrent Zweig au suicide demeureront mystérieuses. Culpabilité d'avoir fui l'Europe? Certitude de la victoire nazie a venir? Ou de sa propre obsolescence?]in Le Magazine Littéraire [Paris], No. 531 [May 2013], No. 17, pp. 74-76 [Contains a photograph of Zweig during the summer of 1941 sitting in front of his house in Ossining, New York]
[2013]
"Interview de Laurent Seksik" in Vingt-quatre heures de la vie d'une femme [2013, Éditions Flammarion], No. 1, pp. (I)-IX
Translations
English
[2013]: Pushkin Press, London
The Last Days. Translated by André Naffis-Sahely. 155/(5)p.
Contents:
Review:
Matthew Pisarski. "Novel renews interest of Zweig's legacy" in Observer [Dunkirk, NJ], 22 February 2014, p. A4
German
[2011]: Karl Blessing Verlag, München
Vorgefühl der nahen Nacht. Translated by Hanna van Laak. 239p.
Contents:
[2012]: Verlagshaus Jacoby & Stuart, Berlin
Die letzten Tage von Stefan Zweig. Text by Laurent Seksik. Drawings by Guillaume Sorel. Translated from the French original by Edmund Jacoby. 85/(1)p.
Reviews/Interview of the 2011 German version
[1]. Flothen, Indo. "Tod im Tal des Paradieses. Stefan Zweigs letzte Monate in Brasilien - ein Roman von Laurent Seksik, der sich eng an die Tatsachen hält" in Badische Zeitung [Baden Baden], 3 December 2011, Magazin, p. IV
[2]. Hanimann, Joseph. "Sie wurde nicht die Frau des Lebens, sondern zur Gefährtin für die Ewigkeit" in Frankfurter Allgemeine Zeitung [Frankfurt am Main], 27 June 2011 [Literatur]. Reprinted online on the FAZ.NET as "Gefährtin für die Ewigkeit", www.faz.net/Laurent Seksik'
[3]. Maya Sela. "Had he waited, he would have lived". Website: Haaretz.Com+Laurent Seksik, 22 April 2011 [An interview with Seksik]
Theater performance
[1]. Theater performance in the Théâtre Antoine, Paris. Review. See: Jürg Altwegg. "Frankreichs neue Lust an Stefan Zweig" in Frankfurter Allgemeine Zeitung [Frankfurt am Main], 10 January 2013 [No. 8], p. 26