Mazeran * Amerigo: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Mazeran * Amerigo / Magellan. Der Mann und seine Tat * Amerigo. Die Geschichte eines historischen Irrtums''' | |||
'''[1972]: Misuzu Shobo, Tokyo''' | '''[1972]: Misuzu Shobo, Tokyo''' | ||
''Mazeran | ''Mazeran * Amerigo''. Translated by Kusuo Seki and Tadahiko Kawahara. Afterword by Tadahiko Kawahara. 378/(2)p. 2 leaves of photographs [Ferdinand Magellan / Fernão de Magalhais; A map: Magellans Weg um die Welt]. 1962. See [[Tsuvaiku zenshu]] 21 vols. [1971-1976], Vol. 16. Mazeran - Amerigo. Reprinted 1998 | ||
'''Mazeran''' | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Chogen [Zweig’s foreword], pp. 7-11 | |||
Genchosha no chu [A note on the history of Magellan’s name], p. 12 | |||
Mazeran. Jinbutsu to sono igyo [Chapters 1-6. Translated by Tadahiko Kawahara. Chapters 7-13. Translated by Kusuo Seki. Entire text standardized by Kusuo Seki], pp. 13-276 | |||
Mazeran nenpu [Magellan chronology], pp. 277-279 | |||
</lst> | |||
'''Amerigo. Rekishiteki gokai no monogatari''' [Translated by Tadahiko Kawahara] | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=5> | |||
Josho [Zweig’s foreword], pp. 283-285 | |||
Amerigo [6 chapters], pp. 286-373 | |||
Yakusha atogaki [Afterword by Tadahiko Kawahara], pp. 375-378 | |||
</lst> | |||
''']1975]: Akane Shobo, Tokyo''' | |||
''Mazeran no sekai isshu'' [Magellan. Der Mann und seine Tat]. Translated by Shiraki Shigeru. 190/(2)p. Illustrated [Shonen shojo no daitanken, 6] | |||
'''Excerpt [Mazeran]:''' | |||
"Nanatsu no umi no seifukusha" in ''Reedahzu Daijesuto'' [Reader's Digest] [Tokyo], 6:6 [June 1951], pp. 153-175. See: "Conqueror of the Seas" [English] in ''Reader's Digest'' [New York], April 1938 and ''Reader's Digest'' [London], December 1956 | |||
[[Category:Historical Studies / Volumes (Japanese)]] | [[Category:Historical Studies / Volumes (Japanese)]] |
Latest revision as of 17:47, 6 February 2015
Mazeran * Amerigo / Magellan. Der Mann und seine Tat * Amerigo. Die Geschichte eines historischen Irrtums
[1972]: Misuzu Shobo, Tokyo
Mazeran * Amerigo. Translated by Kusuo Seki and Tadahiko Kawahara. Afterword by Tadahiko Kawahara. 378/(2)p. 2 leaves of photographs [Ferdinand Magellan / Fernão de Magalhais; A map: Magellans Weg um die Welt]. 1962. See Tsuvaiku zenshu 21 vols. [1971-1976], Vol. 16. Mazeran - Amerigo. Reprinted 1998
Mazeran
Contents:
Amerigo. Rekishiteki gokai no monogatari [Translated by Tadahiko Kawahara]
Contents:
]1975]: Akane Shobo, Tokyo
Mazeran no sekai isshu [Magellan. Der Mann und seine Tat]. Translated by Shiraki Shigeru. 190/(2)p. Illustrated [Shonen shojo no daitanken, 6]
Excerpt [Mazeran]:
"Nanatsu no umi no seifukusha" in Reedahzu Daijesuto [Reader's Digest] [Tokyo], 6:6 [June 1951], pp. 153-175. See: "Conqueror of the Seas" [English] in Reader's Digest [New York], April 1938 and Reader's Digest [London], December 1956