Yongbu anning de xin: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Volumes==
'''Volumes'''


'''1982'''
'''[1982]: Jiangsu Renmin Chubanshe, Nanjing '''


[Ungeduld des Herzens]. Translated by Er Guan and Ning Wang. Editorial foreword. 4/407p. Nanjing: Jiangsu Renmin Chubanshe, (1982). “Bianzhe du hua” [Editorial foreword], pp. 1-4
''Yongbu anning de xin'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Er Guan and Ning Wang. Editorial foreword. 4/407p. “Bianzhe du hua” [Editorial foreword], pp. 1-4


'''1995'''
'''[1995]: Xinjiang Renmin Chubanshe, Ürümqi'''
 
''Yongbu anning de xin'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Er Guan, Ning Wang, and Shoukang Zheng. Editorial foreword. 3/381p.  “Chuban shuoming” [Editorial foreword], pp. 1-3
 
 
'''[2004]: Hua Yi Chubanshe, Beijing'''
 
''Yongbu anning de xin'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Yushu Zhang. 391p.


[Ungeduld des Herzens]. Translated by Er Guan, Ning Wang, and Shoukang Zheng. Editorial foreword. 3/381p. Ürümqi: Xinjiang Renmin Chubanshe, (1995). “Chuban shuoming” [Editorial foreword], pp. 1-3


==Individual Story 1: Ai yu tongqing==
==Individual Story 1: Ai yu tongqing==
Line 48: Line 54:
[[Yongbu anning de xin]] [Ürümqi 1995] [Translated by Er Guan, Ning Wang, and Shoukan Xheng]
[[Yongbu anning de xin]] [Ürümqi 1995] [Translated by Er Guan, Ning Wang, and Shoukan Xheng]
</lst>
</lst>
[[Category:Fiction / Volumes (Chinese)]]
[[Category:Fiction / Individual Stories (Chinese)]]


[[Category:Fiction / Volumes (Chinese)]]
[[Category:Fiction / Volumes (Chinese)]]
[[Category:Fiction / Individual Stories (Chinese)]]
[[Category:Fiction / Individual Stories (Chinese)]]

Revision as of 14:43, 18 April 2018

Volumes

[1982]: Jiangsu Renmin Chubanshe, Nanjing

Yongbu anning de xin [Ungeduld des Herzens]. Translated by Er Guan and Ning Wang. Editorial foreword. 4/407p. “Bianzhe du hua” [Editorial foreword], pp. 1-4

[1995]: Xinjiang Renmin Chubanshe, Ürümqi

Yongbu anning de xin [Ungeduld des Herzens]. Translated by Er Guan, Ning Wang, and Shoukang Zheng. Editorial foreword. 3/381p. “Chuban shuoming” [Editorial foreword], pp. 1-3


[2004]: Hua Yi Chubanshe, Beijing

Yongbu anning de xin [Ungeduld des Herzens]. Translated by Yushu Zhang. 391p.


Individual Story 1: Ai yu tongqing

1.
Ai yu tongqing [Hangzhou 1983] [Translated by Yushu Zhang]
2.
Ai yu tongqing [Beijing 2000] [Translated by Yushu Zhang]
3.
Ai yu tongqing [T'aipei 2001] [Translated by Yushu Zhang]
4.
Ciweige xiaoshuo ji [Beijing 1997], Vol. 1, No. 2, pp. (1)-425 [Translated by Yushu Zhang]

Individual Story 2: Tongqing de zui

5.
Tongqing de zui [T'aipei 1971] [Translated by Ying Chen]
6.
Tongqing de zui [T'aipei 1980] [Translated by Ying Chen]
7.
Tongqing de zui [Jinan 1982] [Translated by Ying Chen]
8.
Tongqing de zui [Jinan 1995] [Translated by Ying Chen]
9.
Tongqing de zui [T'aipei 2000] [Translated by Ying Chen]
10.
Zhuweige xiaoshuo [T'aipei 1975], Part II, No. 14, pp. 1-202 [Translated by Ying Chen]

Individual Story 3: Weixian de lianmin

11.
Weixian de lianmin [Taiyuan 1984] [Translated by Enhua Peng]

Individual Story 4: Xinling de chaocao

12.
Ciweige wenji [Taiyuan 1998], Vol. 3, No. 14, pp. 501-704 [Translated by Jianwen Xie, Hui Chen, and Jianping Zheng]
13.
Ciweige xiaoshuo quanji [Xi'an 1995], Vol. 3, No. 41, pp. 1-381 [Translated by Jianwen Xie, Hui Chen, and Jianping Zheng]

Individual Story 5: Xinling de jiaozuo

14.
Xinling de jiaozuo [Beijing 1993] [Translated by Yushu Zhang]

Individual Story 6: Yongbu anning de xin

15.
Yongbu anning de xin [Nanjing 1982] [Translated by Er Guan and Ning Wang]
16.
Yongbu anning de xin [Ürümqi 1995] [Translated by Er Guan, Ning Wang, and Shoukan Xheng]