Verlaine / Poem: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[1]: "Behutsam"''' in [[Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine]] [Berlin/Leipzig, 1902], No. 1, p. 101
'''[3]: "Intérieur"''' in [[Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine]] [Berlin/Leipzig, 1907 and 1911], No. 3, p. 85


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
Paul Verlaine. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, p. 323-324 [Here entitled "Sammlung"]. French original, "Circonspection", pp. 322-323
''Epochen der deutschen Lyrik''. Edited by Walther Killy. 10 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977 [dtv WR 4184], Vol. 10, Part 3, p. 630 [French original]; p. 631 [Stefan Zweig's translation]`
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 111, p. 221
[[Verlaine, Paul / Gesammelte Gedichte]] [Leipzig, 1922], No. 5, p. 170
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 252, pp. 310-311
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 109, p. 219
[[Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine]] [Berlin/Leipzig, 1907 and 1911], No. 1, p. 89
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 250, p. 309
[[Stefan Zweig. Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit]] [Wien, 1959], No. 6/2, pp. 32-33
[[Verlaine, Paul / Auswahl französisch-deutsch]] [Berlin, 1921], No. 3, p. (49) [French original]; No. 4, p. (50) [Stefan Zweig's translation]
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Circonspection" in ''Jadis et naguère. Poésies''. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, pp. (13)-14
'''French original:''' "Intérieur" in ''Jadis et naguère. Poésies''. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, p. (15)


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst type=bracket start=4>  
<lst type=bracket start=7>
''One Hundred and One Poems by Paul Verlaine''. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago/London: The University of Chicago Press, 1999, p. 132. English translation, "Circumspection", 133
Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (305). Reprinted. 5 vols [1925-1925]. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (287)
Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: ''Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère''. Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (318). Reprinted. 5 vols [1925-1925]. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (300)
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, p. 322. Notes, p. 1145-1146
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, p. 329. Notes, p. 1151
Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, p. 304; p. 305 [a German translation by Sigmar Löffler]
</lst>
</lst>




[[Category:Translations by Zweig]]
[[Category:Translations by Zweig]]

Revision as of 15:20, 21 October 2019

[3]: "Intérieur" in Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine [Berlin/Leipzig, 1907 and 1911], No. 3, p. 85

Reprinted in:

[1].
Epochen der deutschen Lyrik. Edited by Walther Killy. 10 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977 [dtv WR 4184], Vol. 10, Part 3, p. 630 [French original]; p. 631 [Stefan Zweig's translation]`
[2].
Verlaine, Paul / Gesammelte Gedichte [Leipzig, 1922], No. 5, p. 170
[3].
Rhythmen [Frankfurt am Main, 1983], No. 109, p. 219
[4].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Frankfurt am Main, 1966], No. 250, p. 309
[6].
Verlaine, Paul / Auswahl französisch-deutsch [Berlin, 1921], No. 3, p. (49) [French original]; No. 4, p. (50) [Stefan Zweig's translation]

French original: "Intérieur" in Jadis et naguère. Poésies. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, p. (15)

Reprinted in:

[7].
Verlaine, Paul. Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (305). Reprinted. 5 vols [1925-1925]. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (287)
[8].
Verlaine, Paul. Oeuvres poétiques complètes. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, p. 322. Notes, p. 1145-1146
[9].
Verlaine, Paul. Poetische Werke. Französisch und deutsch. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, p. 304; p. 305 [a German translation by Sigmar Löffler]