Al-Mashāʿilī, al-Sayyid et al.: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[2006-2010]: Muntadā samāʿī, Miṣr/al-Yaman/Tūnis [Egypt/Yemen/Tunis]''' | '''[2006-2010]: Muntadā samāʿī, Miṣr/al-Yaman/Tūnis [Egypt/Yemen/Tunis]''' | ||
Al-Mashāʿilī, al-Sayyid; ʿAlāʾ Qadrī; Ṭāriq al-ʿUmarī [Tarek Elemary]; M. Shafīq [M. Shafiq]; Ghāzī al-Ḍabʿ; Salwā Khazbak; Riḍwān Ḥasan ʿAbd al-Ḥalīm; Muḥammad Ramaḍān Māḍī; Baḥrāyū Jarīshah, "Arwaʿ mā qaraʾtu" [The Most Marvelous I Have Ever Read] (topic thread), in the web forum "Muntadā samāʿī li-iḥyāʾ al-turāth al-mūsīqī waʾl-ḥifāẓ ʿalā mawrūth al-ṭarab al-ʿarabī al-aṣīl / The Heritage of Classical Arabic Music" [Egypt/Yemen/Tunis] | Al-Mashāʿilī, al-Sayyid; ʿAlāʾ Qadrī; Ṭāriq al-ʿUmarī [Tarek Elemary]; M. Shafīq [M. Shafiq]; Ghāzī al-Ḍabʿ; Salwā Khazbak; Riḍwān Ḥasan ʿAbd al-Ḥalīm; Muḥammad Ramaḍān Māḍī; Baḥrāyū Jarīshah, "Arwaʿ mā qaraʾtu" [The Most Marvelous I Have Ever Read] (topic thread), in the web forum "Muntadā samāʿī li-iḥyāʾ al-turāth al-mūsīqī waʾl-ḥifāẓ ʿalā mawrūth al-ṭarab al-ʿarabī al-aṣīl / The Heritage of Classical Arabic Music" [Egypt/Yemen/Tunis] 6 September 2009-22 October 2010, pp. 1-3 | ||
Published online: | Published online: |
Revision as of 21:56, 17 September 2017
[2006-2010]: Muntadā samāʿī, Miṣr/al-Yaman/Tūnis [Egypt/Yemen/Tunis]
Al-Mashāʿilī, al-Sayyid; ʿAlāʾ Qadrī; Ṭāriq al-ʿUmarī [Tarek Elemary]; M. Shafīq [M. Shafiq]; Ghāzī al-Ḍabʿ; Salwā Khazbak; Riḍwān Ḥasan ʿAbd al-Ḥalīm; Muḥammad Ramaḍān Māḍī; Baḥrāyū Jarīshah, "Arwaʿ mā qaraʾtu" [The Most Marvelous I Have Ever Read] (topic thread), in the web forum "Muntadā samāʿī li-iḥyāʾ al-turāth al-mūsīqī waʾl-ḥifāẓ ʿalā mawrūth al-ṭarab al-ʿarabī al-aṣīl / The Heritage of Classical Arabic Music" [Egypt/Yemen/Tunis] 6 September 2009-22 October 2010, pp. 1-3
Published online:
<http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=72431> (page 1) <http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=72431&page=2> (page 2) <http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=72431&page=3> (page 3)
The members of the web forum "Muntadā samāʿī li-iḥyāʾ al-turāth al-mūsīqī waʾl-ḥifāẓ ʿalā mawrūth al-ṭarab al-ʿarabī al-aṣīl / The Heritage of Classical Arabic Music" recommend, in the topic thread "Arwaʿ mā qaraʾtu" [The Most Marvelous I Have Ever Read], the best books of their personal reading. Amongst other books, they warmly recommend the Arabic translation "Mājillān: qāhir al-biḥār" (Cairo: Dār al-Hilāl, 1951) of Stefan Zweig's historical bibliography "Magellan. Der Mann und seine Tat" [en.: Conqueror of the Seas: the Story of Magellan] as well as the Arabic translations of the novel "Ungeduld des Herzens" [en.: Beware of Pity], which have appeared under different titles: "Ḥadhāri min al-shafaqah" [lit.: Beware of Pity], "Qulūb taḥtariq" [lit.: Hearts Burning], "Ḥubb .. am shafaqah?" [lit.: Love or Pity?], and "ʿĀṣifah fī ʾl-jannah" [lit.: A Storm in Paradise]. "Mājillān: qāhir al-biḥār" is discussed on page 1 <http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=72431>, and "Ḥadhāri min al-shafaqah" on page 2 <http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=72431&page=2>