Verlaine / Poem: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[1]: "Behutsam"''' in [[Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine]] [Berlin/Leipzig, 1902], No. 1, p. 101
'''[2]: "Einst war ich gläubig..."''' in ''Deutsche Dichtung'' [Berlin], 32 [April-September 1902], p. 178


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
Paul Verlaine. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, p. 323-324 [Here entitled "Sammlung"]. French original, "Circonspection", pp. 322-323
''Gottes ewige Kinder. Vagantenlyrik aus zwölf Jahrhunderten''. Edited by Gerd Schulz. Stuttgart: Cotta Verlag, 1961, p. 159
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 111, p. 221
''Das junge Frankreich. Anthologie deutscher Übertragungen''. Edited with an introduction by Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld & Co. Verlag, 1908, p. 43
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 252, pp. 310-311
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 110, p. 220
[[Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine]] [Berlin/Leipzig, 1907 and 1911], No. 1, p. 89
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 251, p. 310
[[Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine]] [Berlin/Leipzig, 1902], No. 2, p. 120; [1907 and 1911], No. 2, p. 108
[[Verlaine, Paul / Gesammelte Gedichte]] [Leipzig, 1922], Vol. I, No. 6, p. 291
[[
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Circonspection" in ''Jadis et naguère. Poésies''. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, pp. (13)-14
'''French original:''' "Je fus mystique et je ne le suis plus..." in ''Chansons pour elle'' [XXV]. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1891, pp. 49-50


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst type=bracket start=4>  
<lst type=bracket start=7>
''One Hundred and One Poems by Paul Verlaine''. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago/London: The University of Chicago Press, 1999, p. 132. English translation, "Circumspection", 133
''Paul Verlaine'' [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953], p. 216 [Poètes d'aujourd'hui, 38]
Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: ''Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère''.  Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (318). Reprinted. 5 vols [1925-1925]. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (300)
Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. II: Amour - Parallèlement - Bonheur - Chansons por elle - Liturgies intimes - Odes en son honneur [1913], Chansons pour elle [XXV], p. (345)Vol. II [1926], p. (339)
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Éditions Gallimard, 1962, p. 329. Notes, p. 1151
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established and annotated by Y.G. Le Dantec. Edition revised by Jacques Borel. Paris: Edtions Gallimard, 1962, pp. 727-728. Notes, p. 1272
Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, p. 498 [A German translation by Sigmar Löffler, p. 499]
</lst>
</lst>




[[Category:Translations by Zweig]]
[[Category:Translations by Zweig]]

Revision as of 15:55, 11 October 2019

[2]: "Einst war ich gläubig..." in Deutsche Dichtung [Berlin], 32 [April-September 1902], p. 178

Reprinted in:

[1].
Gottes ewige Kinder. Vagantenlyrik aus zwölf Jahrhunderten. Edited by Gerd Schulz. Stuttgart: Cotta Verlag, 1961, p. 159
[2].
Das junge Frankreich. Anthologie deutscher Übertragungen. Edited with an introduction by Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld & Co. Verlag, 1908, p. 43
[3].
Rhythmen [Frankfurt am Main, 1983], No. 110, p. 220
[4].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Frankfurt am Main, 1966], No. 251, p. 310
[5].
Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine [Berlin/Leipzig, 1902], No. 2, p. 120; [1907 and 1911], No. 2, p. 108
[6].
Verlaine, Paul / Gesammelte Gedichte [Leipzig, 1922], Vol. I, No. 6, p. 291
[7].
[[

French original: "Je fus mystique et je ne le suis plus..." in Chansons pour elle [XXV]. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1891, pp. 49-50

Reprinted in:

[7].
Paul Verlaine [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953], p. 216 [Poètes d'aujourd'hui, 38]
[8].
Verlaine, Paul. Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. II: Amour - Parallèlement - Bonheur - Chansons por elle - Liturgies intimes - Odes en son honneur [1913], Chansons pour elle [XXV], p. (345); Vol. II [1926], p. (339)
[9].
Verlaine, Paul. Oeuvres poétiques complètes. Text established and annotated by Y.G. Le Dantec. Edition revised by Jacques Borel. Paris: Edtions Gallimard, 1962, pp. 727-728. Notes, p. 1272
[10].
Verlaine, Paul. Poetische Werke. Französisch und deutsch. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, p. 498 [A German translation by Sigmar Löffler, p. 499]