Verlaine / Poem: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[ | '''[4]: "Das linde Lied"''' in [[Verlaine, Paul / Gesammelte Gedichte]] [Leipzig, 1922], No. 4, pp. 130-131 | ||
'''Reprinted in:''' | '''Reprinted in:''' | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 108, p. 218 | |||
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. | [[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 249, pp. 308-309 | ||
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. | Verlaine, Paul. ''Gedichte. Eine Auswahl der besten Übertragungen''. Edited by Stefan Zweig. Leipzig: Insel-Verlag, 1927, pp. 30-31 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''French original:''' " | '''French original:''' "Écoutez la chanson bien douce..." in ''Sagesse''. New edition. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1881 [1889, 1893], XVI, pp. (42)-43 | ||
'''Reprinted in:''' | '''Reprinted in:''' | ||
<lst type=bracket start= | <lst type=bracket start=4> | ||
Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], | ''Paul Verlaine'' [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953], pp. 173-174 [Poètes d'aujourd'hui, 38] | ||
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, p. | Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], Sagesse XVI, pp. (228)-229. Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Sagesse XVI, pp. (212)-213 | ||
Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, | Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, Sagesse XVI, p. 256. Notes, p. 1122 | ||
Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977,pp. 246, 248. German translation, "O hört das Lied, das sanfte, helle...", pp. 247, 249 | |||
</lst> | </lst> | ||
[[Category:Translations by Zweig]] | [[Category:Translations by Zweig]] |
Revision as of 14:41, 24 October 2019
[4]: "Das linde Lied" in Verlaine, Paul / Gesammelte Gedichte [Leipzig, 1922], No. 4, pp. 130-131
Reprinted in:
[1].
Rhythmen [Frankfurt am Main, 1983], No. 108, p. 218
[2].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Frankfurt am Main, 1966], No. 249, pp. 308-309
[3].
Verlaine, Paul. Gedichte. Eine Auswahl der besten Übertragungen. Edited by Stefan Zweig. Leipzig: Insel-Verlag, 1927, pp. 30-31
French original: "Écoutez la chanson bien douce..." in Sagesse. New edition. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1881 [1889, 1893], XVI, pp. (42)-43
Reprinted in:
[4].
Paul Verlaine [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953], pp. 173-174 [Poètes d'aujourd'hui, 38]
[5].
Verlaine, Paul. Oeuvres complètes de Paul Verlaine. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], Sagesse XVI, pp. (228)-229. Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Sagesse XVI, pp. (212)-213
[6].
Verlaine, Paul. Oeuvres poétiques complètes. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, Sagesse XVI, p. 256. Notes, p. 1122
[7].
Verlaine, Paul. Poetische Werke. Französisch und deutsch. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977,pp. 246, 248. German translation, "O hört das Lied, das sanfte, helle...", pp. 247, 249