Verlaine, Paul / Essays: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 38: Line 38:
'''Chinese:''' "Baoluo Weierlun de yisheng" in [1]. [[Ciweige sanwen]] [Beijing, 2008], No. 14, pp. 90-104
'''Chinese:''' "Baoluo Weierlun de yisheng" in [1]. [[Ciweige sanwen]] [Beijing, 2008], No. 14, pp. 90-104


'''French:''' "La vie de Paul Verlaine" in [1]. [[Hommes et destins]] [Paris, 1999/2000]: [1999], No. 3, pp. 27-(45); [2000], No. 3, pp. 25-41 [Le Livre de Poche, 14918] // "La Vie de Paul Verlaine" in [2]. [[Stefan Zweig. L'oeuvre romanesque]]  [Paris, 1998-1999], Vol. 6, No. 3, pp. 27-(45)
'''French:''' "La vie de Paul Verlaine" in [1]. [[Hommes et destins]] [Paris, 1999 and 2000]: [1999], No. 3, pp. 27-(45); [2000], No. 3, pp. 25-41 [Le Livre de Poche, 14918] // "La Vie de Paul Verlaine" in [2]. [[Stefan Zweig. L'oeuvre romanesque]]  [Paris, 1998-1999], Vol. 6, No. 3, pp. 27-(45)


'''Italian:''' "La vita di Paul Verlaine" in [1]. [[Uomini e destini]] [Milano, 1993], No. 9, pp. 133-147
'''Italian:''' "La vita di Paul Verlaine" in [1]. [[Uomini e destini]] [Milano, 1993], No. 9, pp. 133-147

Revision as of 19:57, 10 June 2020

[1902]

"Paul Verlaine" in Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine [Berlin/Leipzig, 1902], pp. 5-21

[1922]

"Paul Verlaines Lebensbild" in Der Feuerreiter [Berlin], 1:2 [January 1922], pp. 67-74

Reprinted in:

[1].
Zeiten und Schicksale. Aufsätze und Vorträge aus den Jahren 1902-1942 [Frankfurt am Main, 1990], No. 21, pp. 240-254. The "Bibliographischer Nachweis", pp. 569-570, contains the paragraphs that were added to the slightly expanded version

[1922]: Slightly Expanded Version

"Paul Verlaines Leben" in:

[1].
Paul Verlaines Gesammelte Werke in zwei Bänden. Edited by Stefan Zweig. 2 vols. Leipzig: Insel Verlag, 1922. Vol. 2 : Lebensdokumente. Translated by Johannes Schlaf, Hanns von Gumppenberg, and Friderike Maria Zweig. Foreword by Stefan Zweig. 415/(9)p. Vol. 2, pp. (5)-21

Reprinted in:

[2].
Essays. Auswahl 1907-1924 [Leipzig, 1983], No. 47, pp. 537-550
[3].
Menschen und Schicksale. Aufsätze und Vorträge aus den Jahren 1902-1942 [Frankfurt am Main, 1981/1993], No. 8, pp. 130-142. [[Menschen und Schicksale. Aufsätze und Vorträge aus den Jahren 1902-1942] [Frankfurt am Main, 1994/1998], III, No. 21, pp. 240-254 [Fischer Taschenbuch, 12435]
[4].
Zeitlose [Krems an der Donau, 2017], No. 22, pp. 126-135. Printer here as "Paul Verlaine"

Excerpts in:

[4].
Die Insel. Eine Ausstellung zur Geschichte des Verlages unter Anton und Katharina Kippenberg. Edited by Bernhard Zeller et al. Marbch am Neckar: Deutsches Literaturarchiv im Schiller-Nationalmuseum, 1965, p. 192. Page 190 also contains an excerpt from Stefan Zweig's "Nachwort"
[5].
Merian [Hamburg], 14:2 [1961], p. 80

Translations:

Bulgarian: "Verlen" in [1]. Evropeĭskata misŭl [Varna, 1985], No. 3, pp. 20-59

Chinese: "Baoluo Weierlun de yisheng" in [1]. Ciweige sanwen [Beijing, 2008], No. 14, pp. 90-104

French: "La vie de Paul Verlaine" in [1]. Hommes et destins [Paris, 1999 and 2000]: [1999], No. 3, pp. 27-(45); [2000], No. 3, pp. 25-41 [Le Livre de Poche, 14918] // "La Vie de Paul Verlaine" in [2]. Stefan Zweig. L'oeuvre romanesque [Paris, 1998-1999], Vol. 6, No. 3, pp. 27-(45)

Italian: "La vita di Paul Verlaine" in [1]. Uomini e destini [Milano, 1993], No. 9, pp. 133-147

Russian: "Zhizn' Polia Verlena" in [1]. Publitsistika [Moskva, 1993], No. 50, pp. 423-437. [2]. Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v desiati tomakh [Moskva, 1992-1993], Vol. 10, No. 50, pp. 423-437. [3]. Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v deviati tomakh [Moskva, 1996-1997], Vol. 9, No. 34, pp. 624-(635). [4]. Vcherashnii mir. Itogi [Moskva, 1996], No. 34, pp. 624-(635)