Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

Page text matches

  • ...nto Marathi. Mahajan states that "Schachnovelle", "Bud'dhibalācī gōṣṭa" in Marathi, was one of her favorite translation projects. [[Category:Secondary Literature / Authors (English)]]
    639 bytes (81 words) - 15:10, 28 June 2019
  • ...awiter. xvii/934p. Riverside, CA: Ariadne Press, 1991 [Studies in Austrian Literature, Culture, and Thought] Marathi, 459-463, p. 152
    23 KB (2,800 words) - 21:20, 28 April 2011
  • ...rkar, Balkrishna Bhagwant: (30 November 1910 -)] in ''Marāṭhī viśvakōśa'' [Marathi Encyclopedia] [Mumbai], [s.a.] ...erary translator who translated Stefan Zweig's "Brennendes Geheimnis" into Marathi:
    843 bytes (112 words) - 21:31, 29 November 2020
  • ...nd by literally perusing volume after volume of such works as histories of literature, universal encyclopedias, publishers’ books in print in various languages ...literature had increased momentously. With the veritable explosion of new literature devoted to Zweig’s life and works - an explosion ignited by the centennia
    22 KB (3,716 words) - 16:35, 27 March 2023
  • See the ad by a Marathi online bookshop [preview of the prefaces and the first six pages]: [[Category:Secondary Literature / Authors (Marathi)]]
    543 bytes (74 words) - 21:28, 18 June 2018
  • ...erary translator who translated Stefan Zweig's "Brennendes Geheimnis" into Marathi: [[Category:Secondary Literature / Titles (Marathi)]]
    945 bytes (161 words) - 22:35, 19 June 2018
  • ...erary translator who translated Stefan Zweig's "Brennendes Geheimnis" into Marathi: [[Category:Secondary Literature / Titles (Marathi)]]
    807 bytes (117 words) - 21:32, 29 November 2020
  • '''Marathi:''' [[Bīvē'ara ŏpha pīṭī]][Pune, no date indicated]. Translator a '''Secondary Literature:'''
    23 KB (2,868 words) - 21:38, 30 January 2021
  • '''Marathi:''' [An Indo-Aryan language] [[Jaḷatẽ rahasya]] [Kolhāpūra, 1945]; '''Secondary Literature:'''
    23 KB (2,847 words) - 21:11, 12 February 2021
  • [[Category:Secondary Literature / (Marathi)]]
    46 bytes (4 words) - 03:15, 15 June 2018
  • ...erary translator who translated Stefan Zweig's "Brennendes Geheimnis" into Marathi. The "Wikipedia"-article mistakenly re-transliterates Stefan Zweig's name [[Category:Secondary Literature / Titles (English)]]
    857 bytes (116 words) - 21:31, 29 November 2020