Der begrabene Leuchter (VIST): Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 39: Line 39:


'''Chinese:''' "Laizhutai ji" in [1]. [[Ciweige wenji]]  [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 3, No. 12, pp. 392-495. [2]. [[Ciweige xiaoshuo quanji]]  [Xi'an, 1995], No. 27, pp. 547-646. [3].  [[Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi / Volume]] [Beijing, 2000], No. 7, pp. 235-353
'''Chinese:''' "Laizhutai ji" in [1]. [[Ciweige wenji]]  [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 3, No. 12, pp. 392-495. [2]. [[Ciweige xiaoshuo quanji]]  [Xi'an, 1995], No. 27, pp. 547-646. [3].  [[Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi / Volume]] [Beijing, 2000], No. 7, pp. 235-353
'''English:'''  "The Buried Candelabrum" in [[The Complete Works of Stefan Zweig]]  [London/Toronto et al., 1949-1966], Vol. 8, No. 4, pp. 189-307


'''Spanish:''' Volumes: [[El candelabro enterrado]] [1957, 1970, 1997, 2007]. Individual stories: "El candelabro enterrado" in: [[Novelas]] [2012], No. 7, pp. 451-568;  [[Obras completas de Stefan Zweig]] [1955], Vol. 1, No. 18, pp. (919)-1028 [9th edition 1976]; [[Obras de Stefan Zweig]] [1958], Vol. 2, No. 20, pp. 315-431
'''Spanish:''' Volumes: [[El candelabro enterrado]] [1957, 1970, 1997, 2007]. Individual stories: "El candelabro enterrado" in: [[Novelas]] [2012], No. 7, pp. 451-568;  [[Obras completas de Stefan Zweig]] [1955], Vol. 1, No. 18, pp. (919)-1028 [9th edition 1976]; [[Obras de Stefan Zweig]] [1958], Vol. 2, No. 20, pp. 315-431

Revision as of 19:34, 7 August 2020

"Der begrabene Leuchter" in Jüdische Rundschau [Berlin], 42:1 [19 January 1937], pp. ? See: Rahel rechtet mit Gott. Legenden [Frankfurt am Main, 1990], p. (210): “Erstmals in Jüdische Rundschau, Berlin 42. Jg., Nr. 1, 19. Januar 1937. Nur der Anfang der Legende; die Fortsetzung konnte nicht mehr erscheinen; die Zeitschrift wurde verboten". A typescript of the entire legend is located in the Stefan Zweig Archives, London

Volumes:

[1937]: Herbert Reichner Verlag, Wien/Leipzig/Zürich

Der begrabene Leuchter. Illustrated by Berthold Wolpe. 127/(1)p. Dedication: Meinem Freunde Schalom Asch. 500 numbered copies of which 30 were signed by the author

[1963]: Furche Verlag, Hamburg

Der begrabene Leuchter. Erzählung. 121p. [Furche-Bücherei, 216]

[1992]: Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main

Der begrabene Leuchter. 1st edition. 174p. 6,000 copies. 174p. [Fischer Taschenbuch, 11423. Erzähler-Bibliothek]

Reprints:'

  • lst edition. 6,000 copies. 1992
  • 2nd edition. 4,000 copies. 1993
  • 3rd edition. 2,000 copies. 1999
  • 4th edition. ? copies. 2011

Reprinted in:

[1].
Gesamtausgabe des erzählerischen Werkes [Wien/Leipzig/Zürich, 1936], Vol. 2. Kaleidoskop. Legenden, No. 22, pp. (228)-329
[2].
Kaleidoskop [Wien/Leipzig/Zürich, 1936], No. 19, pp. (228)-329; 1948 edition, No. 3, pp. (79)-209
[3].
Legenden [Stockholm, 1945], No. 3, pp. (79)-207; [1948], No. 3, pp. (79)-209
[4].
Legenden [Berlin, 1945], No. 3, pp. (79)-209
[5].
Legenden [Berlin/Frankfurt am Main, 1959], No. 3, pp. (63)-165
[6].
Legenden [Berlin/Darmstadt/Wien, 1959], No. 3, pp. (63)-165
[7].
Legenden [Stuttgart/Hamburg/München, 1977], No. 3, pp. (275)-165
[8].
Legenden [Frankfurt am Main, 1979], No. 3, pp. (81)-221
[9].
Rahel rechtet mit Gott. Legenden [Frankfurt am Main, 1990], No. 4, pp. (74)-318
[10].
Stefan Zweig. Eine Auslese [Wien/Heidelberg, 1968], No. 5, pp. 36-130

Translations:

Chinese: "Laizhutai ji" in [1]. Ciweige wenji [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 3, No. 12, pp. 392-495. [2]. Ciweige xiaoshuo quanji [Xi'an, 1995], No. 27, pp. 547-646. [3]. Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi / Volume [Beijing, 2000], No. 7, pp. 235-353

English: "The Buried Candelabrum" in The Complete Works of Stefan Zweig [London/Toronto et al., 1949-1966], Vol. 8, No. 4, pp. 189-307

Spanish: Volumes: El candelabro enterrado [1957, 1970, 1997, 2007]. Individual stories: "El candelabro enterrado" in: Novelas [2012], No. 7, pp. 451-568; Obras completas de Stefan Zweig [1955], Vol. 1, No. 18, pp. (919)-1028 [9th edition 1976]; Obras de Stefan Zweig [1958], Vol. 2, No. 20, pp. 315-431

Portuguese: Individual stories: "El candelabro enterrado" in: Morte no paraíso. A tragédia de Stefan Zweig [Alberto Dines. 1981]. No. 13 [Capítulo X: O candelabro enterrado], pp. 395-424; 1981 edition. No. 23, pp. (395)-424; 2004 edition. No. 11, pp. (481)-511 [The German edition: Tod im Paradies. Tragödie des Stefan Zweig [2006], No. 22, pp. (583)-618]; Obras completas de Stefan Zweig, 1934-1950, Vol. 3 [1938], No. 9, pp. (222)-317; Obras completas de Stefan Zweig, 1960, Vol. 5, No. 10, pp. 551-635. See also the volume O candelabro sagrado in Obras de Stefan Zweig, 1934-1950, Vol. 6 [1937 / 7th edition 1977]. 203p.

Yiddish: Volume: Di bagrobene menoyreh [1942]. 174p.