Der begrabene Leuchter (VIST): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 40: | Line 40: | ||
'''Chinese:''' "Laizhutai ji" in [1]. [[Ciweige wenji]] [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 3, No. 12, pp. 392-495. [2]. [[Ciweige xiaoshuo quanji]] [Xi'an, 1995], No. 27, pp. 547-646. [3]. [[Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi / Volume]] [Beijing, 2000], No. 7, pp. 235-353 | '''Chinese:''' "Laizhutai ji" in [1]. [[Ciweige wenji]] [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 3, No. 12, pp. 392-495. [2]. [[Ciweige xiaoshuo quanji]] [Xi'an, 1995], No. 27, pp. 547-646. [3]. [[Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi / Volume]] [Beijing, 2000], No. 7, pp. 235-353 | ||
'''English:''' "The Buried Candelabrum" in [[The Complete Works of Stefan Zweig]] [London/Toronto et al., 1949-1966], Vol. 8, No. 4, pp. 189-307 | '''English:''' "The Buried Candelabrum" in [1]. [[The Complete Works of Stefan Zweig]] [London/Toronto et al., 1949-1966], Vol. 8, No. 4, pp. 189-307. [2]. [[Jewish Legends]] [New York, 1987], No. 2, pp. (1)-143 | ||
'''Spanish:''' Volumes: [[El candelabro enterrado]] [1957, 1970, 1997, 2007]. Individual stories: "El candelabro enterrado" in: [[Novelas]] [2012], No. 7, pp. 451-568; [[Obras completas de Stefan Zweig]] [1955], Vol. 1, No. 18, pp. (919)-1028 [9th edition 1976]; [[Obras de Stefan Zweig]] [1958], Vol. 2, No. 20, pp. 315-431 | '''Spanish:''' Volumes: [[El candelabro enterrado]] [1957, 1970, 1997, 2007]. Individual stories: "El candelabro enterrado" in: [[Novelas]] [2012], No. 7, pp. 451-568; [[Obras completas de Stefan Zweig]] [1955], Vol. 1, No. 18, pp. (919)-1028 [9th edition 1976]; [[Obras de Stefan Zweig]] [1958], Vol. 2, No. 20, pp. 315-431 |
Revision as of 19:36, 7 August 2020
"Der begrabene Leuchter" in Jüdische Rundschau [Berlin], 42:1 [19 January 1937], pp. ? See: Rahel rechtet mit Gott. Legenden [Frankfurt am Main, 1990], p. (210): “Erstmals in Jüdische Rundschau, Berlin 42. Jg., Nr. 1, 19. Januar 1937. Nur der Anfang der Legende; die Fortsetzung konnte nicht mehr erscheinen; die Zeitschrift wurde verboten". A typescript of the entire legend is located in the Stefan Zweig Archives, London
Volumes:
[1937]: Herbert Reichner Verlag, Wien/Leipzig/Zürich
Der begrabene Leuchter. Illustrated by Berthold Wolpe. 127/(1)p. Dedication: Meinem Freunde Schalom Asch. 500 numbered copies of which 30 were signed by the author
[1963]: Furche Verlag, Hamburg
Der begrabene Leuchter. Erzählung. 121p. [Furche-Bücherei, 216]
[1992]: Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main
Der begrabene Leuchter. 1st edition. 174p. 6,000 copies. 174p. [Fischer Taschenbuch, 11423. Erzähler-Bibliothek]
Reprints:'
- lst edition. 6,000 copies. 1992
- 2nd edition. 4,000 copies. 1993
- 3rd edition. 2,000 copies. 1999
- 4th edition. ? copies. 2011
Reprinted in:
Translations:
Chinese: "Laizhutai ji" in [1]. Ciweige wenji [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 3, No. 12, pp. 392-495. [2]. Ciweige xiaoshuo quanji [Xi'an, 1995], No. 27, pp. 547-646. [3]. Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi / Volume [Beijing, 2000], No. 7, pp. 235-353
English: "The Buried Candelabrum" in [1]. The Complete Works of Stefan Zweig [London/Toronto et al., 1949-1966], Vol. 8, No. 4, pp. 189-307. [2]. Jewish Legends [New York, 1987], No. 2, pp. (1)-143
Spanish: Volumes: El candelabro enterrado [1957, 1970, 1997, 2007]. Individual stories: "El candelabro enterrado" in: Novelas [2012], No. 7, pp. 451-568; Obras completas de Stefan Zweig [1955], Vol. 1, No. 18, pp. (919)-1028 [9th edition 1976]; Obras de Stefan Zweig [1958], Vol. 2, No. 20, pp. 315-431
Portuguese: Individual stories: "El candelabro enterrado" in: Morte no paraíso. A tragédia de Stefan Zweig [Alberto Dines. 1981]. No. 13 [Capítulo X: O candelabro enterrado], pp. 395-424; 1981 edition. No. 23, pp. (395)-424; 2004 edition. No. 11, pp. (481)-511 [The German edition: Tod im Paradies. Tragödie des Stefan Zweig [2006], No. 22, pp. (583)-618]; Obras completas de Stefan Zweig, 1934-1950, Vol. 3 [1938], No. 9, pp. (222)-317; Obras completas de Stefan Zweig, 1960, Vol. 5, No. 10, pp. 551-635. See also the volume O candelabro sagrado in Obras de Stefan Zweig, 1934-1950, Vol. 6 [1937 / 7th edition 1977]. 203p.
Yiddish: Volume: Di bagrobene menoyreh [1942]. 174p.