Stefan Zweig. L'Esprit européen en exil: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 31: Line 31:
Chronologie, pp. (141)-143
Chronologie, pp. (141)-143
Stefan Zweig parle de son projet de revue et dit que les peuples n'ont pas confiance dans les intellectuels. L' écrivain esquive les questions concernant le Reich d'aujour'hui, pp. (145)-151. '''See:''' [[Levy, Henry W.]]
Stefan Zweig parle de son projet de revue et dit que les peuples n'ont pas confiance dans les intellectuels. L' écrivain esquive les questions concernant le Reich d'aujour'hui, pp. (145)-151. '''See:''' [[Levy, Henry W.]]
Quelques éléments de base pour un manifeste à mettre au point collectivement, pp. (153)-162. '''See:'''     [[Einige Grundlagen zu einem kollektiv auszuarbeitenden Manifest]]
Quelques éléments de base pour un manifeste à mettre au point collectivement, pp. (153)-162. '''See:'''   [[Einige Grundlagen zu einem kollektiv auszuarbeitenden Manifest]]
</lst>
</lst>


Line 41: Line 41:
Esquisse d'un manifeste juif, pp. (179)-184. '''See:''' "Entwurf zu einem jüdischen Manifest" in [["Erst wenn die Nacht fällt"]] [Krems an der Donau, 2016], No. 6, pp. 51-59
Esquisse d'un manifeste juif, pp. (179)-184. '''See:''' "Entwurf zu einem jüdischen Manifest" in [["Erst wenn die Nacht fällt"]] [Krems an der Donau, 2016], No. 6, pp. 51-59
Projet d'une collection allemande à bon marché indépendante de toute restriction étatique, pp. (185)-189. '''See:''' "Exposé einer billigen, von jeder staatlichen Beschränkung unabhängigen deutschen Bücherei" in [["Erst wenn die Nacht fällt"]] [Krems an der Donau, 2016], No. 7, pp. 59-63
Projet d'une collection allemande à bon marché indépendante de toute restriction étatique, pp. (185)-189. '''See:''' "Exposé einer billigen, von jeder staatlichen Beschränkung unabhängigen deutschen Bücherei" in [["Erst wenn die Nacht fällt"]] [Krems an der Donau, 2016], No. 7, pp. 59-63
L'esprit européen, pp. (191)-193
L'esprit européen, pp. (191)-193.  '''See:'''  [[L'esprit européen]]
L'unité spirituelle du monde, pp.  (195)-215. '''See:''' [[L' unité spirituelle du monde / Die geistige Einheit der Welt]]
L'unité spirituelle du monde, pp.  (195)-215. '''See:''' [[L' unité spirituelle du monde / Die geistige Einheit der Welt]]
Présent et avenir de la littérature juive, pp. (217)-219. '''See:''' [["Worte haben keine Macht mehr"]] [Wien, 2019], No. 30, pp. 167-168
Présent et avenir de la littérature juive, pp. (217)-219. '''See:''' [["Worte haben keine Macht mehr"]] [Wien, 2019], No. 30, pp. 167-168
Line 63: Line 63:
Pour le Comité d'entraide en faveur des enfants d'Allemagne, pp. (271)-273. '''See:''' [[Für das Inter-Aid Committee for Children from Germany]]
Pour le Comité d'entraide en faveur des enfants d'Allemagne, pp. (271)-273. '''See:''' [[Für das Inter-Aid Committee for Children from Germany]]
Ne vous mêlez pas de politique!, pp. (275)-278. '''See:'''  [[Keep out of politics!]]
Ne vous mêlez pas de politique!, pp. (275)-278. '''See:'''  [[Keep out of politics!]]
Pour la "Tribune libre", Paris, pp. (279)-282. '''See:''' Individual Essays (German): "Für die ''Freie Tribüne'', Paris"
Pour la "Tribune libre", Paris, pp. (279)-282. '''See:'''  [[Für die Freie Tribüne, Paris]]
</lst>
</lst>


Line 70: Line 70:
Chronologie, pp. (285)-286
Chronologie, pp. (285)-286
L'instabilité entrave les écrivains, pp. (287)-289. '''See:'''  [[Zweig Says Unrest Hampers Writers]]
L'instabilité entrave les écrivains, pp. (287)-289. '''See:'''  [[Zweig Says Unrest Hampers Writers]]
Les livres résistent au feu. Un entretien à Chicago en janvier 1939, pp. (291)-294'''See:''' [[Bücher sind unverbrennbar]]
Les livres résistent au feu. Un entretien à Chicago en janvier 1939, pp. (291)-294. '''See:''' [[Bücher sind unverbrennbar]]
À l'intention du Comité américain pour la participation de la Palestine juive à la Foire internationale de New York de 1939, pp. (295)-296. '''See:''' [["Erst wenn die Nacht fällt"]] [Krems an der Donau, 2016], No. 11, pp. 87-99
À l'intention du Comité américain pour la participation de la Palestine juive à la Foire internationale de New York de 1939, pp. (295)-296. '''See:''' [["Erst wenn die Nacht fällt"]] [Krems an der Donau, 2016], No. 11, pp. 87-99
Notre génération croayit à la mission de l'Europe, p. (297).  '''See:'''  [["Erst wenn die Nacht fällt"]] [Krems an der Donau, 2016], No. 12, p. 101
Notre génération croayit à la mission de l'Europe, p. (297).  '''See:'''  [["Erst wenn die Nacht fällt"]] [Krems an der Donau, 2016], No. 12, p. 101
Line 76: Line 76:
La contribution juive à la civilisation, pp. (313)-316. '''See:'''  [[Vorwort - The Jewish Contribution to Civilization]]
La contribution juive à la civilisation, pp. (313)-316. '''See:'''  [[Vorwort - The Jewish Contribution to Civilization]]
Stefan Zweig par Thomas Quinn Curtiss, pp. (317)-323. '''See:''' [[Curtiss, Thomas Quinn]]
Stefan Zweig par Thomas Quinn Curtiss, pp. (317)-323. '''See:''' [[Curtiss, Thomas Quinn]]
La cause française est celle de l'humanité entrière, pp. (325)-326
La cause française est celle de l'humanité entrière, pp. (325)-326. '''See:''' [[La cause française...]]
</lst>
</lst>


Line 84: Line 84:
La question de Trieste, pp. (333)-336. '''See:'''  [[Memorandum für Beverly Baxter]]
La question de Trieste, pp. (333)-336. '''See:'''  [[Memorandum für Beverly Baxter]]
Pour ceux qui ne peuvent pas parler, pp. (337)-343. '''See:''' [[Das große Schweigen]]
Pour ceux qui ne peuvent pas parler, pp. (337)-343. '''See:''' [[Das große Schweigen]]
Stefan Zweig nous dit: "La victoire de la France sera celle de tous les hommes libres", pp. (345)-348
Stefan Zweig nous dit: "La victoire de la France sera celle de tous les hommes libres", pp. (345)-348. '''See:''' [[Laban, Maurice]]
L'avenir de l'écriture dans un monde en guerre, pp. (349)-355
L'avenir de l'écriture dans un monde en guerre, pp. (349)-355. '''See:'''  [[The Future of Writing in a World at War]]
Les pêcheurs des bords de Seine, pp. (357)-363
Les pêcheurs des bords de Seine, pp. (357)-363. '''See:''' [[The Fishermen on the Seine]]
Je n'ai pas besoin de vous dire, pp. (365)-367
Je n'ai pas besoin de vous dire, pp. (365)-367. '''See:'''    [[La unidad espiritual del mundo]]
Messieurs, c'est pour moi un grand bonheur, pp. (369)-371
Messieurs, c'est pour moi un grand bonheur, pp. (369)-371. '''See:'''  [[La unidad espiritual del mundo]]
</lst>
</lst>


Line 94: Line 94:
<lst type=bracket start=55>
<lst type=bracket start=55>
Chronologie, pp. (375)-378
Chronologie, pp. (375)-378
En cette heure sombre, pp. (379)-382
En cette heure sombre, pp. (379)-382. '''See:''' [[In dieser dunklen Stunde]]
La mission des intellectuels, pp. (383)-384
La mission des intellectuels, pp. (383)-384. '''See:'''  [[The Mission of the Intellectuals]]
Aller en Amérique du Nord veut presque dire en ce moment, pour un écrivain, revenir en Europe, pp. (385)-388
Aller en Amérique du Nord veut presque dire en ce moment, pour un écrivain, revenir en Europe, pp. (385)-388. '''See:''' [[Skizze für ein Interview mit der Zeitung Jornal do Brasil]]
</lst>
</lst>


Line 102: Line 102:
<lst type=bracket start=59>
<lst type=bracket start=59>
Chronologie, pp. (391)-393
Chronologie, pp. (391)-393
Hartrott et Hitler, pp. (395)-400</lst>
Hartrott et Hitler, pp. (395)-400. '''See:''' [[Hartrott and Hitler]]
</lst>
____
____
<lst type=bracket start=61>
<lst type=bracket start=61>

Latest revision as of 15:48, 29 March 2020

[2020]: Éditions Bartillat, Paris

Stefan Zweig. L'Esprit européen en exil: Essais, discours, entretiens (1933-1942). Texts by Stefan Zweig. Selected and edited by Jacques Le Rider and Klemens Renoldner. Translations from German into French by Jacques Le Rider. 415/(1)p. 9 photographs between pp. 200-201

Contents:

[1].
Préface: La crise d'identité de Stefan Zweig en exil [Klemens Renoldner], pp. (7)-31
[2].
Introduction: Un citoyen du monde en exil [Jacques Le Rider], pp. (33)-60
[3].
Note sur la présente édition [J.L.R & K.R.], pp. (61)-63

1933

[4].
Chronologie, pp. (67)-70
[5].
Les nouvelles de l'enfance. Le désarmement moral. Réponse de Stefan Zweig [Responses gathered by Renée Aberdam], pp. (71)-73. See: Aberdam, Renée
[6].
A Salzbourg. Chez Stefan Zweig [René Lévy], pp. (75)-85. See: Lévy, René
[7].
Aidez les enfants juifs d'Allemagne: allocution prononcée au domicile de Mme Anthony de Rothschild [Stefan Zweig], pp. (87)-95. See: Aidez les enfants juifs d'Allemagne and Help the Jewish children in Germany
[8].
"La véritable littérature ne sera jamais asservie a la politique"...nous déclare Stefan Zweig [Henri Philippon], pp. (97)-102. See: Philippon, Henri

1934

[9].
Chronologie, pp. (105)-107
[10].
Un entretien avec Stefan Zweig [André Rousseaux], pp. (109)-115. See: Rousseaux, André
[11].
Pour la formation des États-Unis d'Europe, la France est indispensable [Stefan Zweig. Inquiry by Hector Ghilini], pp. (117)-119. See: Ghilini, Hector
[12].
Où va le judaïsme?, pp. (121)-125. See: Whither Jewry
[13].
L'exigence de solidarité, pp. (127)-131. See: L'exigence de solidarité
[14].
Il y aurait une statistique surprenante, pp. (133)-137. See: Il y aurait une statistique surprenante

1935

[15].
Chronologie, pp. (141)-143
[16].
Stefan Zweig parle de son projet de revue et dit que les peuples n'ont pas confiance dans les intellectuels. L' écrivain esquive les questions concernant le Reich d'aujour'hui, pp. (145)-151. See: Levy, Henry W.
[17].
Quelques éléments de base pour un manifeste à mettre au point collectivement, pp. (153)-162. See: Einige Grundlagen zu einem kollektiv auszuarbeitenden Manifest

1936

[18].
Chronologie, pp. (165)-167
[19].
Reconnaissance. Hommage à Romain Rolland, pp. (169)-173. See: Dank an Romain Rolland
[20].
Hommage à Romain Rolland pour son soixante-dixième anniversaire, pp. (175)-178. See: Rolland, Romain / Essays, No. III
[21].
Esquisse d'un manifeste juif, pp. (179)-184. See: "Entwurf zu einem jüdischen Manifest" in "Erst wenn die Nacht fällt" [Krems an der Donau, 2016], No. 6, pp. 51-59
[22].
Projet d'une collection allemande à bon marché indépendante de toute restriction étatique, pp. (185)-189. See: "Exposé einer billigen, von jeder staatlichen Beschränkung unabhängigen deutschen Bücherei" in "Erst wenn die Nacht fällt" [Krems an der Donau, 2016], No. 7, pp. 59-63
[23].
L'esprit européen, pp. (191)-193. See: L'esprit européen
[24].
L'unité spirituelle du monde, pp. (195)-215. See: L' unité spirituelle du monde / Die geistige Einheit der Welt
[25].
Présent et avenir de la littérature juive, pp. (217)-219. See: "Worte haben keine Macht mehr" [Wien, 2019], No. 30, pp. 167-168
[26].
Une allocution inédite, pp. (221)-236. See: "Eine Ansprache" in Die schlaflose Welt. Aufsätze und Vorträge aus den Jahren 1909-1941 [Frankfurt am Main, 1983], No. 28, pp. 211-(226)
[27].
Que va-t-il arriver aux Juifs?, pp. (237)-241. See: Leftwich, Joseph

1937

[28].
Chronologie, pp. (245)-247
[29].
La maison des mille destins, pp. (249)-253. See: Das Haus der tausend Schicksale
[30].
Pour la Maccabi-Association, Londres, octobre 1937, pp. (255)-256. See: Für die Maccabi-Association, London Oktober 1937
[31].
La verdict de l'histoire, pp. (257)-258. See: Votum der Geschichte

1938

[32].
Chronologie, pp. (261)-263
[33].
J'ai parlé de littérature avec Stefan Zweig, pp. (265)-267. See: Aigner, Elisabeth
[34].
Appel en faveur des Juifs autrichiens, pp. (269)-270. See: Aufruf für die österreichischen Juden
[35].
Pour le Comité d'entraide en faveur des enfants d'Allemagne, pp. (271)-273. See: Für das Inter-Aid Committee for Children from Germany
[36].
Ne vous mêlez pas de politique!, pp. (275)-278. See: Keep out of politics!
[37].
Pour la "Tribune libre", Paris, pp. (279)-282. See: Für die Freie Tribüne, Paris

1939

[38].
Chronologie, pp. (285)-286
[39].
L'instabilité entrave les écrivains, pp. (287)-289. See: Zweig Says Unrest Hampers Writers
[40].
Les livres résistent au feu. Un entretien à Chicago en janvier 1939, pp. (291)-294. See: Bücher sind unverbrennbar
[41].
À l'intention du Comité américain pour la participation de la Palestine juive à la Foire internationale de New York de 1939, pp. (295)-296. See: "Erst wenn die Nacht fällt" [Krems an der Donau, 2016], No. 11, pp. 87-99
[42].
Notre génération croayit à la mission de l'Europe, p. (297). See: "Erst wenn die Nacht fällt" [Krems an der Donau, 2016], No. 12, p. 101
[43].
Hommage à Joseph Roth, pp. (299)-312. See: Roth, Joseph
[44].
La contribution juive à la civilisation, pp. (313)-316. See: Vorwort - The Jewish Contribution to Civilization
[45].
Stefan Zweig par Thomas Quinn Curtiss, pp. (317)-323. See: Curtiss, Thomas Quinn
[46].
La cause française est celle de l'humanité entrière, pp. (325)-326. See: La cause française...

1940

[47].
Chronologie, pp. (329)-331
[48].
La question de Trieste, pp. (333)-336. See: Memorandum für Beverly Baxter
[49].
Pour ceux qui ne peuvent pas parler, pp. (337)-343. See: Das große Schweigen
[50].
Stefan Zweig nous dit: "La victoire de la France sera celle de tous les hommes libres", pp. (345)-348. See: Laban, Maurice
[51].
L'avenir de l'écriture dans un monde en guerre, pp. (349)-355. See: The Future of Writing in a World at War
[52].
Les pêcheurs des bords de Seine, pp. (357)-363. See: The Fishermen on the Seine
[53].
Je n'ai pas besoin de vous dire, pp. (365)-367. See: La unidad espiritual del mundo
[54].
Messieurs, c'est pour moi un grand bonheur, pp. (369)-371. See: La unidad espiritual del mundo

1941

[55].
Chronologie, pp. (375)-378
[56].
En cette heure sombre, pp. (379)-382. See: In dieser dunklen Stunde
[57].
La mission des intellectuels, pp. (383)-384. See: The Mission of the Intellectuals
[58].
Aller en Amérique du Nord veut presque dire en ce moment, pour un écrivain, revenir en Europe, pp. (385)-388. See: Skizze für ein Interview mit der Zeitung Jornal do Brasil

1942

[59].
Chronologie, pp. (391)-393
[60].
Hartrott et Hitler, pp. (395)-400. See: Hartrott and Hitler

____

[61].
Bibliographie, pp. (401)-407
[62].
Crédits photographiques, p. (408)
[63].
Index, pp. (409)-412
[64].
Table des matières, pp. (413)-415