Das Wien von gestern
"Das Wien von gestern" in Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940 [Stockholm, 1943], No. 10, pp. (137)-162
Reprinted in:
Translations:
Bulgarian: "Viena ot vchera" in Portreti na evropeĭski pisateli [Sofija, 1984], No. 17, pp. 527-542
Danish: "Wien af i går" in Møde med en svunden tid [København, 1958], No. 1, pp. 5-27
Japanese: [1]. "Wiin kijutsu sekatsushi" in Asu no rekishi. Seiyo bunkashi ronshu [Tokyo, 1958], No. 3, pp. 72-104; [2]. "Kino no Wi'in" in Jidai to sekai [Tokyo, 1965/1974], No. 2, pp. 37-60. This is Vol. 19 of Stefan Zweig's collected works in Japanese: Tsuvaiku zenshu [Tokyo, 1961/1965]. 19 vols.
Portuguese: "A Viena de ontem" in O mundo insone e outros ensaios [Rio de Janeiro, 2013], No. 21, pp. 279-296
Spanish: [1]. "La Viena de ayer" in La Viena de ayer [Buenos Aires/Ciudad de México, 1951], No. 1, pp. (9)-28 [Colección Austral, 1006]; [2]. "La Viena de ayer" in Países y paisajes [Barcelona, 1952], No. 1, pp. (7)-58
Swedish: "Det gamla Wien" in Tiden och världen. Samlade och föredrag 1904-1940 [Stockholm, 1944], No. 10, pp. 104-124
Turkish: "Dünün Viyana'si" in Yolculuklar üzerine [İstanbul, 2011], No. 37, pp. 298-319