|
|
Line 25: |
Line 25: |
| </lst> | | </lst> |
|
| |
|
| ====1999====
| | '''[1999]: Beiyue Wenyi Chubanshe, Taiyuan''' |
| [Schachnovelle]. Translated with a foreword by Yinyi Zhi. 6/211p. Taiyuan: Beiyue Wenyi Chubanshe, (1999)
| |
|
| |
|
| '''Contents''' | | ''Xiangqi de gushi'' [Schachnovelle]. Translated with a foreword by Yinyi Zhi. 6/211p. |
| <lst> | | |
| | '''Contents:''' |
| | <lst type=bracket start=1> |
| Yizhe xuyan [Foreword], p. 1-6 | | Yizhe xuyan [Foreword], p. 1-6 |
| Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 1-70 | | Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 1-70 |
Line 38: |
Line 39: |
| </lst> | | </lst> |
|
| |
|
| ====2000/1====
| | '''2000: Beijing Yanshan Chubanshe, Beijing''' |
|
| |
|
| [Schachnovelle]. Compiled with a foreword by Zhongfu Gao. 7/434p. Beijing: Beijing Yanshan Chubanshe, (2000) | | ''Xiangqi de gushi'' [Schachnovelle]. Compiled with a foreword by Zhongfu Gao. 7/434p. |
|
| |
|
| '''Contents''' | | '''Contents:''' |
| <lst> | | <lst type=bracket start=1> |
| Xu [Foreword], pp. 1-7 | | Xu [Foreword], pp. 1-7 |
| Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante. Translated by Ying Chen], pp. 1-13 | | Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante. Translated by Ying Chen], pp. 1-13 |
Revision as of 15:31, 17 October 2016
Volumes
[1983]: Shangwu Yinshunguan, Beijing
Xiangqi de gushi / Schachnovelle. Bilingual edition. Translated by Yushu Zhang. Preface by Lili Liu. 1/97p.
Contents:
[1].
Qianyan [Preface. Lili Liu], p. 1
[2].
Schachnovelle/Xiangqi de gushi, pp. 1-84
[3].
Cihuibiao [Vocabulary], pp. 85-97
[1985]: Renmin Wennxue Chubanshe, Beijing
Xiangqi de gushi [Schachnovelle]. Translated by Yushu Zhang and Gaobao Xue. 2/193p.
Contents:
[1].
Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante. Translated by Yushu Zhang], pp. 1-21
[2].
Yige mosheng nüren de laixin [Brief einer Unbekannten. Translated by Yushu Zhang], pp. 22-72
[3].
Kanbujian de shoucang [Die unsichtbare Sammlung. Translated by Yushu Zhang], pp. 73-92
[4].
Jiushushang Mende'er [Buchmendel. Translated by Gaobao Xue. Edited by Wentangjiao Tu], pp. 93-124
[5].
Xiangqi de gushi [Schachnovelle. Translated by Yushu Zhang], pp. 125-193
[1999]: Beiyue Wenyi Chubanshe, Taiyuan
Xiangqi de gushi [Schachnovelle]. Translated with a foreword by Yinyi Zhi. 6/211p.
Contents:
[1].
Yizhe xuyan [Foreword], p. 1-6
[2].
Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 1-70
[3].
Xiangqi de gushi [Schachnovelle], pp. 71-126
[4].
Kanbujian de shoucang [Die unsichtbare Sammlung], pp. 127-142
[5].
Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante], pp. 143-162
[6].
Yige mosheng nüren de laixin [Brief einer Unbekannten], pp. 163-211
2000: Beijing Yanshan Chubanshe, Beijing
Xiangqi de gushi [Schachnovelle]. Compiled with a foreword by Zhongfu Gao. 7/434p.
Contents:
[1].
Xu [Foreword], pp. 1-7
[2].
Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante. Translated by Ying Chen], pp. 1-13
[3].
Zhuoren de mimi [Brennendes Geheimnis. Translated by Yaocheng Han and Zhongfu Gao], pp. 14-67
[4].
Kongju [Angst. Translated by Huiwen Guan], pp. 68-107
[5].
Redai diankuangbing huanzhe [Der Amokläufer. Translated by Jingming Zhang. Proofread by Wentang Du], pp. 108-152
[6].
Yige mosheng nüren de laixin [Brief einer Unbekannten. Translated by Yaocheng Han], pp. 153-186
[7].
Yueguang xiang [Die Mondscheingasse. Translated by Gaobao Xue. Proofread by Huiwen Guan], pp. 187-201
[8].
Qinggan de miwang [Verwirrung der Gefühle. Translated by Lu Guan], pp. 202-268
[9].
Yike xin de lunsang [Untergang eines Herzens. Translated by Shushing Cheng. Proofread by Zhongfu Gao], pp. 269-294
[10].
Kanbujian de shoucang [Die unsichtbare Sammlung. Translated by Zhongfu Gao], pp. 295-306
[11].
Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. Translated by Kun Ji], pp. 307-358
[12].
Qiaoshi xinyi [Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk. Translated by Baogao Xue. Proofread by Zhongfu Gao], pp. 359-387
[13].
Xiangqi de gushi [Schachnovelle. Translated by Xiuzhang Fan], pp. 388-430
Fulu [Appendixes]
14.
Ciweige 1936 nian yong yingwen qinbi xie de jianli [A 1936 handwritten autobiographical sketch by Zweig. Translated by Zhongfu Gao], p. 433
15.
Jueming shu [Zweig’s “Declaração”. Translated by Zhongfu Gao], p. 434
2000/2
[Schachnovelle]. Edited with a foreword by Yushu Zhang. Translated by Yushu Zhang et al. 6/325p. Beijing: Huaxia Chubanshe, (2000) [Reprinted 2002]
Contents
1.
Xu [Foreword. 11 November 1999], pp. 1-6
2.
Xiangqi de gushi [Schachnovelle. Translated by Yushu Zhang], pp. 1-66
3.
Li’ang de hunli [Die Hochzeit von Lyon. Translated by Yushu Zhang], pp. 67-79
4.
Wuxing de yali [Der Zwang. Translated by Yushu Zhang], pp. 80-124
5.
Danghuan jiu ze [Die spät bezahlte Schuld. Translated by Yushu Zhang], pp. 125-154
6.
Nüpu Leipolaila [Leporella. Translated by Fenggao Zhang], pp. 155-184
7.
Oushi ci dao [Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk. Translated by Fenggao Zhang], pp. 185-227
8.
Jiushushang Mende’er [Buchmendel. Translated by Qiding Hu], pp. 228-260
9.
Ji xiangtong you butong de liang jiemei [Die gleich-ungleichen Schwestern. Translated by Rongchang Zhang], pp. 261-288
10.
Shi ta ma? [War er es? / Jupiter. Translated by Huiwen Guan], pp. 289-325
2002/1
[Schachnovelle]. Translated with a foreword by Yinyi Zhi. 4/155p. Beijing: Zhongguo Xiju Chubanshe, (2002). This volume also contains the story “Shaonian weite zhi fannao” [Goethe’s “Die Leiden des jungen Werthers”]. The story has a separate pagination, also beginning with p. 1
Contents
1.
Yizhe xuyan [Foreword], pp. 1-4
2.
Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 1-54
3.
Xiangqi de gushi [Schachnovelle], pp. 55-96
4.
Kanbujian de shoucang [Die unsichtbare Sammlung], pp. 97-106
5.
Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante], pp. 107-119
6.
Yige mosheng nüren de laixin [Brief einer Unbekannten], pp. 120-155
2002/2
[Xiangqi de gushi / Schachnovelle // Kanbujian de shoucang / Die unsichtbare Sammlung]. Bilingual edition. Selected and edited by Yi Zhang. Translated by Yushu Zhang. 6/1/184p. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe, (2002) [Series: Deyu guojia wenxue mingbian zhongshy. Dehan duizhao / Famous Works of Literature from German-speaking Countries. Bilingual Texts]
Contents
1.
Chuban shuoming [Yi Zhang. Editorial comments concerning this series], p. 1
2.
Zuozhe jieshao [Yi Zhang. Zweig and His Works], pp. 2-4
3.
Dao du [Yi Zhang. Summaries of the two stories], pp. 5-6
4.
Schachnovelle [German original], pp. 1-78
5.
Xiangqi de gushi [Chinese translation by Yushu Zhang], pp. 79-144
6.
Die unsichtbare Sammlung [German original], pp. 145-165
7.
Kanbujian de shoucang [Chinese translation by Yushu Zhang], pp. 166-184
2007
[Schachnovelle]. Translated with an afterword by Yushu Zhang. 387p. Shanghai: Shanghai Yiwen Chubanshe, (2007)
Contents
1.
Nüren he dadi [Die Frau und die Landschaft], pp. 1-26
2.
Kanbujian de shoucang [Die unsichtbare Sammlung], pp. 27-44
3.
Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 45-113
4.
Ganqing de hunluan [Verwirrung der Gefühle], pp. 115-208
5.
Li'ang de hunli [Die Hochzeit von Lyon], pp. 209-220
6.
Wuxing de yali [Der Zwang], pp. 221-263
7.
Xiangqi de gushi [Schachnovelle], pp. 265-327
8.
Changhuan jiu zhai [Die spät bezahlte Schuld], pp. 329-358
9.
Guanyu Ciweige de zhongduanpian xiaoshuo [Yushu Zhang. "About Zweig's Novellas"], pp. 359-387
Individual Story 1: Guoji xiangqi de gushi
Individual Story 2: Qi wang
Individual Story 3: Qishou yiwen
Individual Story 4: Xiangqi de gushi
7.
Ciweige ji [Beijing 2000], No. 2, pp. 1-66 [Translated by Yushu Zhang]
10.
Ciweige wenji [Taiyuan/Xi'an 1998], Vol. 2, No. 10, pp. 372-427 [Translated by Xiuzhang Fan]
20.
Deyu guojia zhongpian xiaoshuo xuan [Selected Novellas and Stories from German-speaking Countries]. Selected and edited by Yushu Zhang. 606/(3)p. Beijing: Zhongguo Qingnian Chubanshe, 1983, No. 13, pp. 393-454 [Translated by Yushu Zhang]
21.
Li'ang de hunli [Beijing 1987], No. 3, pp. 72-141 [Translated by Yushu Zhang]
23.
Shijie wenxue [Beijing], No. 1 [15 February 1978], pp. 119-174 [Translated by Fanglai Ye]
24.
Shijie zhongpian xiaoshuo jingdian [A Collection of Classical Novellas of the World]. Edited by Peifen Zhang. 740/(1)p. Shenyang: Chungeng Wenyi Chubanshe, 1996, No. 8, pp. 510-570 [Translated by Yushu Zhang]
25.
Wenhui [Shanghai], No. __ [1981], pp. ___ [Translated by Zhuo Zeng]
26.
Xiangqi de gushi [Beijing 1983], No. 2, pp. 1-84 [Bilingual edition. Translated by Yushu Zhang]
29.
Xiangqi de gushi [Beijing 2000/1], No. 13, pp. 388-430 [Translated by Xiuzhang Fan]
32.
Xiangqi de gushi [Shanghai 2007], No. 7, pp. 265-327 [Translated by Yushu Zhang]