Die schlaflose Welt: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(31 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
[[Essays]] [1958], No. 3, pp. 43-56
[[Essays]] [1958], No. 3, pp. 43-56
[[Essays. Auswahl 1907-1924]] [1983], No. 5, pp. 51-57
[[Essays. Auswahl 1907-1924]] [1983], No. 5, pp. 51-57
[[Die schlaflose Welt. Aufsätze und Vorträgebaus den Jahren 1909-1941]] [1983 and 1990], No. 5, pp. 34-(41)
[[Die schlaflose Welt. Aufsätze und Vorträge aus den Jahren 1909-1941]] [1983 and 1990], No. 5, pp. 34-(41)
[[Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940]] [
[[Zeit und Welt]] [1981], No. 2, pp. 10-15
</lst>
</lst>


'''Translations:'''
'''Translations:'''
<lst type=bracket start=3>
<lst type=bracket start=7>
'''Bulgarian:'''
'''Bulgarian:''' [1]. "Buduvashiiat sviat" in [[Sreshti]] [1947], No. 12, pp. 138-144. [2]. "Bezsŭnniiat sviat" in [[Stefan Tsvaig. Izbrani tvorbi v pet toma]] [1987-1989], Vol. 4 [1989], No. 5, pp. 44-49
'''Chinese:''' "Bu mian de shijie" in [[Ciweige sanwen xuan]] [2002], No. 9, pp. 195-201
'''English:''' "The Sleepless World" in [[Messages from a Lost World]] [2016], No. 8, pp. (39)-59
'''English:''' "The Sleepless World" in [[Messages from a Lost World]] [2016], No. 8, pp. (39)-59
'''Japanese:'''
'''French:''' "Le Monde sans sommeil" in [[Stefan Zweig. Classiques modernes]]. 3 vols. [1991-1996], Vol. 3 [1996], No. 77, pp. (1211)-1220
'''Portuguese:'''
'''Japanese:''' "Fumin no sekai" in [[Tsuvaiku zenshu]] [1961-1965], Vol 13 [1965], No. 2, pp. 213-222 / [1972-1976], Vol. 15 [1975], No. 2, pp. 213-222
'''Russian:'''
'''Portuguese:''' [1]. "O Mundo não pode dormir" in [1]. [[Encontros]] [1960], Vol. 2, No. 3, pp. 43-52. [2]. "Mundo insone" in [[Obras completas de Stefan Zweig, 1934-1950]], Vol. 10 [1938], No. 18, pp. (157)-162. [3]. "Mundo insone" in [[Obras completas de Stefan Zweig]] [1960], Vol. 10, No. 17, pp. (157)-162. [4]. "O Mundo não pode dormir" in [[Obras de Stefan Zweig, 1934-1950]],Vol. 15 [1938], No. 3, pp. (43)-52. [5]. "O mundo insone" in [[O mundo insone e outros ensaios]] [2013], No. 11, pp. 197-203. [6]. "O Mundo não pode dormi" in [[O Mundo não pode dormir]] [1940], No. 1, pp. 7-20
'''Spanish:'''
'''Russian:''' "Besonnyi mir" in [1]. [[Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v chetyrekh tomakh]] [1982-1984], Vol. 2 [1983], No. 7, pp. 385-389. [2]. [[Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v desiati tomakh]] [1992-1993], Vol. 10 [1993], No. 32, pp. 247-252. [3].[[Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v semi tomakh]] [1963], Vol. 7, No. 4, pp. 305-(310). [4]. [[Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v deviati tomakh]] [1996-1997], Vol. 9 [1997], No. 17, pp. 472-(476). [5]. [[Vcherashnii mir. Itogi]] [1996], No. 17, pp. 472-(476)
'''Swedish:'''
'''Spanish:''' [1]. "Mundo insomne" in [[Hombres, libros y ciudades]] [1963], No. 3, pp. (35)-41. [2]. "El mundo insomne" in [[El Mundo insomne]] [1940], No. 18, pp. (160)-165
'''Turkish:''' [1]. "Dünya savaşi günler linde düşüunceler" in [[Buluşmalar - İnsanlar, kentler, kitaplar]] [2007], No. 14, pp. (109)-114. [2]. "Geleceğe güven" [An abridged version] in [[Geleceğe güven. Denemeler 1909-1941]] [2011], No. 20, pp. 95-101
</lst>
</lst>



Latest revision as of 17:07, 25 March 2016

"Die schlaflose Welt" in Neue Freie Presse [Wien], 1 August 1914, pp. (1)-2

Reprinted in:

[1].
Begegnungen mit Menschen, Büchern, Städten [1937], No. 18, pp. (183)-189
[2].
[3].
Essays [1958], No. 3, pp. 43-56
[4].
Essays. Auswahl 1907-1924 [1983], No. 5, pp. 51-57
[6].
Zeit und Welt [1981], No. 2, pp. 10-15

Translations:

[7].
Bulgarian: [1]. "Buduvashiiat sviat" in Sreshti [1947], No. 12, pp. 138-144. [2]. "Bezsŭnniiat sviat" in Stefan Tsvaig. Izbrani tvorbi v pet toma [1987-1989], Vol. 4 [1989], No. 5, pp. 44-49
[8].
Chinese: "Bu mian de shijie" in Ciweige sanwen xuan [2002], No. 9, pp. 195-201
[9].
English: "The Sleepless World" in Messages from a Lost World [2016], No. 8, pp. (39)-59
[10].
French: "Le Monde sans sommeil" in Stefan Zweig. Classiques modernes. 3 vols. [1991-1996], Vol. 3 [1996], No. 77, pp. (1211)-1220
[11].
Japanese: "Fumin no sekai" in Tsuvaiku zenshu [1961-1965], Vol 13 [1965], No. 2, pp. 213-222 / [1972-1976], Vol. 15 [1975], No. 2, pp. 213-222
[12].
Portuguese: [1]. "O Mundo não pode dormir" in [1]. Encontros [1960], Vol. 2, No. 3, pp. 43-52. [2]. "Mundo insone" in Obras completas de Stefan Zweig, 1934-1950, Vol. 10 [1938], No. 18, pp. (157)-162. [3]. "Mundo insone" in Obras completas de Stefan Zweig [1960], Vol. 10, No. 17, pp. (157)-162. [4]. "O Mundo não pode dormir" in Obras de Stefan Zweig, 1934-1950,Vol. 15 [1938], No. 3, pp. (43)-52. [5]. "O mundo insone" in O mundo insone e outros ensaios [2013], No. 11, pp. 197-203. [6]. "O Mundo não pode dormi" in O Mundo não pode dormir [1940], No. 1, pp. 7-20
[13].
Russian: "Besonnyi mir" in [1]. Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v chetyrekh tomakh [1982-1984], Vol. 2 [1983], No. 7, pp. 385-389. [2]. Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v desiati tomakh [1992-1993], Vol. 10 [1993], No. 32, pp. 247-252. [3].Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v semi tomakh [1963], Vol. 7, No. 4, pp. 305-(310). [4]. Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v deviati tomakh [1996-1997], Vol. 9 [1997], No. 17, pp. 472-(476). [5]. Vcherashnii mir. Itogi [1996], No. 17, pp. 472-(476)
[14].
Spanish: [1]. "Mundo insomne" in Hombres, libros y ciudades [1963], No. 3, pp. (35)-41. [2]. "El mundo insomne" in El Mundo insomne [1940], No. 18, pp. (160)-165
[15].
Turkish: [1]. "Dünya savaşi günler linde düşüunceler" in Buluşmalar - İnsanlar, kentler, kitaplar [2007], No. 14, pp. (109)-114. [2]. "Geleceğe güven" [An abridged version] in Geleceğe güven. Denemeler 1909-1941 [2011], No. 20, pp. 95-101