Das Wien von gestern: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 27: Line 27:


'''Portuguese:''' "A Viena de ontem" in [[O mundo insone e outros ensaios]] [Rio de Janeiro, 2013], No. 21, pp. 279-296
'''Portuguese:''' "A Viena de ontem" in [[O mundo insone e outros ensaios]] [Rio de Janeiro, 2013], No. 21, pp. 279-296
'''Serbian''' (Serbo-Croatian): "Jučerašnji Beč" in [[Vrijeme i sviejt. Sabrani napisi i predavanja 1904-1940]]  [Sarajevo, 961], II, No. 10, pp. 117-138


'''Spanish:''' [1]. "La Viena de ayer" in [[La Viena de ayer]] [Buenos Aires/Ciudad de México, 1951], No. 1, pp. (9)-28 [Colección Austral, 1006].  [2].  "La Viena de ayer" in [[Países y paisajes]] [Barcelona, 1952], No. 1, pp. (7)-58. See:  [[La Viena de ayer / Essay]]
'''Spanish:''' [1]. "La Viena de ayer" in [[La Viena de ayer]] [Buenos Aires/Ciudad de México, 1951], No. 1, pp. (9)-28 [Colección Austral, 1006].  [2].  "La Viena de ayer" in [[Países y paisajes]] [Barcelona, 1952], No. 1, pp. (7)-58. See:  [[La Viena de ayer / Essay]]

Revision as of 16:33, 21 April 2020

"Das Wien von gestern" in Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940 [Stockholm, 1943], No. 10, pp. (137)-162

Reprinted in:

[1].
Auf Reisen. Feuilletons und Berichte [Frankfurt am Main, 1987/2004], No. 42, pp. 392-(412)
[2].
Durch Zeiten und Welten [Graz/Wien, 1961], No. 10, pp. 84-103
[3].
Essays. Auswahl 1929-1942 [Leipzig, 1990], No. 21, pp. 500-518 [Gesammelte Werke in Einzelbänden]
[4].
Das Stefan Zweig Buch [Frankfurt am Main, 1981/1982], No. 1, pp. 7-(22)
[5].
Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940 [Stockholm, 1943/1946], [1943], No. 10, pp. (137)-162; [1946], No. 10, pp. (127)-150

Translations:

Bulgarian: "Viena ot vchera" in [1]. Portreti na evropeĭski pisateli [Sofija, 1984], No. 17, pp. 527-542. [2]. Stefan Tsvaig. Izbrani tvorbi v pet toma [Sofija, 1987-1989], Vol. 4, No. 20, pp. 181-198

Danish: "Wien af i går" in Møde med en svunden tid [København, 1958], No. 1, pp. 5-27

English: "The Vienna of Yesterday" in Messages from a Lost World [London, 2016], No. 18, pp. (183)-206

French: [1]. "La Vienne d'hier" in Derniers messages [Paris/Neuchâtel, 1949], No. 4, pp. (59)-81; [Paris, 2013], No. 5, pp. (79)-102. [2]. "La Vienne d' hier" in Paroles d'un Européen [Toulouse/Paris, 2018], No. XXV, pp. 143-161

Japanese: [1]. "Wiin kijutsu sekatsushi" in Asu no rekishi. Seiyo bunkashi ronshu [Tokyo, 1958], No. 3, pp. 72-104. [2]. "Kino no Wi'in" in Jidai to sekai [Tokyo, 1965/1974], No. 2, pp. 37-60. This is Vol. 19 of Stefan Zweig's collected works in Japanese: Tsuvaiku zenshu [Tokyo, 1961/1965]. 19 vols.

Portuguese: "A Viena de ontem" in O mundo insone e outros ensaios [Rio de Janeiro, 2013], No. 21, pp. 279-296

Serbian (Serbo-Croatian): "Jučerašnji Beč" in Vrijeme i sviejt. Sabrani napisi i predavanja 1904-1940 [Sarajevo, 961], II, No. 10, pp. 117-138

Spanish: [1]. "La Viena de ayer" in La Viena de ayer [Buenos Aires/Ciudad de México, 1951], No. 1, pp. (9)-28 [Colección Austral, 1006]. [2]. "La Viena de ayer" in Países y paisajes [Barcelona, 1952], No. 1, pp. (7)-58. See: La Viena de ayer / Essay

Swedish: "Det gamla Wien" in Tiden och världen. Samlade och föredrag 1904-1940 [Stockholm, 1944], No. 10, pp. 104-124

Turkish: "Dünün Viyana'si" in Yolculuklar üzerine [İstanbul, 2011], No. 37, pp. 298-319